Топ-100 | Обзор | Комменты | Новости | RSS RSS | Поиск | Хочу! | Добавить ссылки | О сайте | FAQ | Профиль
RapidLinks - Скачай всё!
  


Ершов П.П. | Конек горбунок | [1868] [PDF]

Ершов П.П. | Конек горбунок | [1868] [PDF]



КнигиКниги Рейтинг публикации: 0 (голосов: 0)  
Автор: Ершов П.П.
Название: Конек горбунок
Издательство: Книжные магазины М.М. Крашенинниковой и Д.Ф. Федорова, Типография Второго Отделения Соб. Е. И. В. Канцелярии (СПб)
Год: 1868
Количество страниц: 152
Язык: русский дореформенный
Формат: PDF
Размер: 99,05 MB

Русская сказка въ трехъ частяхъ. Съ семью картинками, рисованными на деревѣ Р. К. Жуковскимъ и гравированными Л. Сѣряковымъ. Изданіе седьмое.

Ершов Петр Павлович (1816-1869) — автор известной сказки "Конек-Горбунок", уроженец Сибири; образование получил в тобольской семинарии и спб. университете; был учителем, инспектором и, наконец, директором тобольской гимназии. Е. печатал стихотворения в "Библиотеке для Чтения" О. И. Сенковского и в "Современнике" П. А. Плетнева; в III т. "Сборника литературных статей, посвященных русскими писателями памяти А. Ф. Смирдина" поместил "Сцены Таз-Баши. Кузнец Базим, или Изворотливость бедняка", переделанные им из повести Жуковского. Известность доставила Е. сказка "Конек-Горбунок", написанная им еще на студенческой скамье и впервые напечатанная отрывком в 3-м томе "Библиотеки для Чтения" 1834 г., с похвальным отзывом Сенковского. Вслед за тем она вышла отдельной книжкой и при жизни Е. выдержала 7 изданий; начиная с 4-го издания, в 1856 г., стала печататься с восстановлением тех мест, которые в первых изданиях заменены были точками. "Конек-Горбунок" — произведение народное, почти слово в слово, по словам самого автора, взятое из уст рассказчиков, от которых он его слышал; Е. только привел его в более стройный вид и местами дополнил. Простой, звучный и сильный стих, чисто народный юмор, обилие удачных и художественных картин (конный рынок, земский суд у рыб, городничий) доставили этой сказке широкое распространение, даже за пределами России, например в Галиции между русинами; она переведена на чешский язык (" Koník-hrbounek ") и вызвала массу подражаний (например, "Конек-Горбунок с золотой щетинкой"). А. С. Пушкин, прочитав эту сказку, сказал Е.: "теперь этот род сочинений можно мне и оставить". Белинский почему-то видел в ней подделку, написанную, правда, "очень недурными стихами", но в которой "есть русские слова, а нет русского духа". В 1864 г. на петербургской сцене по сказке Е. поставлен был Сен-Леоном балет "Конек-Горбунок". /Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона/
  • Добавлено: 07/05/2014
  • Автор: alexstep3541
  • Просмотрено: 48
Ссылки: (для качалок)
Общий размер публикации: 99,05 МБ
Еще Книги: (похожие ссылки)


Написать комментарий