Топ-100 | Обзор | Комменты | Новости | RSS RSS | Поиск | Хочу! | Добавить ссылки | О сайте | FAQ | Профиль
RapidLinks - Скачай всё!
  


Верди - опера «Аттила» - Микеле Мариотти - Ильдебрандо Д’Арканджело - Мария Хосе Сири /Verdi - Attila - Michele Mariotti - Ildebrando D’Arcangelo - Maria Jose Siri - Teatro Comunale/ (Театр "Комунале" в Болонье - ПРЕМЬЕРА LIVE 23.01.2016) SATRip

Верди - опера «Аттила» - Микеле Мариотти - Ильдебрандо Д’Арканджело - Мария Хосе Сири /Verdi - Attila - Michele Mariotti - Ildebrando D’Arcangelo - Maria Jose Siri - Teatro Comunale/ (Театр "Комунале" в Болонье - ПРЕМЬЕРА LIVE 23.01.2016) SATRip



ФильмыФильмы Рейтинг публикации: 0 (голосов: 0)  
ОБРАЩАЮ ВНИМАНИЕ, что качество записи SATRip, итальянский телеканал Rai5 в высокой четкости не вещает.
_________________________________________________________________________________

La nuova stagione del Teatro Comunale si inaugura il 23 gennaio alle ore 18 con un’opera fra le più interessanti di Giuseppe Verdi, Attila, che sarà trasmessa in diretta televisiva su Rai5.

Proseguendo nell'indagine drammaturgica sull'antichità, che lo aveva reso famoso con Nabucco e I Lombardi alla prima Crociata, Verdi scrisse Attila nel 1846 su libretto di Temistocle Solera perfezionato da Francesco Maria Piave; l'opera, densa di relazioni sentimentali e orgoglio militare, si è guadagnata un ruolo di tutto rispetto nel repertorio, dal tardo Ottocento in poi, e rappresenta un esempio significativo per la comprensione del linguaggio verdiano anche delle opere successive. La caratterizzazione dei personaggi è molto precisa e altamente espressiva: Verdi mira ad ottenere il miglior risultato possibile da ciascun solista, modificando anche alcuni passaggi in base alle caratteristiche dell'interprete cui la parte è destinata. La tematica, tradizionalmente messa in relazione con i moti risorgimentali è in realtà, per Verdi, più occasione di scavo psicologico che di denuncia politica, con una peculiare attenzione all'unico ruolo femminile, complesso e vocalmente virtuosistico, quello di Odabella.

Questo nuovo allestimento inaugurale del Comunale di Bologna, in coproduzione con il Massimo di Palermo e La Fenice di Venezia, e realizzato grazie ad Automobili Lamborghini, porta la firma per la regia di Daniele Abbado, per le scene e le luci di Gianni Carluccio che, con Daniela Cernigliaro, ha disegnato anche i costumi. “Attila è la prima opera in cui Verdi esplora e amplia i propri temi d’interesse e di azione – sottolinea Daniele Abbado – In primo piano la Natura, in tantissime diverse accezioni e momenti: la natura della violenza umana, la natura come contesto favorevole e accogliente per i profughi di Aquileia, la natura psicologica e spirituale nel personaggio di Attila. Al tempo stesso Attila è e vuole essere un’opera politica, uno strano testo politico in cui il personaggio di Attila, che dovrebbe rappresentare il 'nemico' e lo 'straniero', si rivela invece l’unico personaggio portatore di valori, di coraggio, di profonda sensibilità umana: un Attila del tutto solitario nella sua lealtà”.

Sul podio salirà il direttore musicale del teatro felsineo Michele Mariotti, al suo debutto in Attila ma che già nel Ballo in maschera inaugurale del 2015 ha ricevuto ampi consensi del pubblico e della critica internazionale per la profondità della sua interpretazione del testo verdiano.
__________

TEATRO COMUNALE BOLOGNA: ATTILA

Michele Mariotti will be conducting Attila by Giuseppe Verdi for the inauguration of Teatro Comunale‘s new Season.

This new production – actually a coproduction with the Teatro Massimo di Palermo and the Teatro La Fenice di Venezia – is directed by Daniele Abbado. With Ildebrando D’Arcangelo (Attila), Simone Piazzola (Ezio), Maria José Siri (Odabella), Fabio Sartori (Foresto)
Orchestra & Coro Teatro Comunale Bologna

Premiere on January 23 – live stream on Rai5
_________________________________________________________________________________

Название: Аттила
Оригинальное название: Attila
Год: 2016 (запись премьеры по прямой трансляции 23 января)
Жанр: Опера в 3-х действиях
Композитор: Джузеппе Верди (Guiseppe Verdi)
Режиссер-постановщик: Даниэле Аббадо (Daniele Abbado)
Музыкальный руководитель постановки и дирижер: Микеле Мариотти (Michele Mariotti)
Оркестр и хор Театра "Комунале" в Болонье (Orchestra e Coro del Teatro Comunale di Bologna)
Хормейстер: Andrea Faidutti
Сценография и свет: Gianni Carluccio
Костюмы: Gianni Carluccio
Режиссер видео: Arnalda Canali
Выпущено: Италия, RAI5, Teatro Comunale di Bologna
Язык: Итальянский с одноименными субтитрами

Исполнители и действующие лица:
Ildebrando D’Arcangelo (Attila),
Simone Piazzola (Ezio),
Maria José Siri (Odabella),
Fabio Sartori (Foresto),
Gianluca Floris (Uldino),
Antonio Di Matteo (Leone)

Новый сезон Театр «Комунале» в Болонье открыл 23 января 2016 премьерой оперы Джузеппе Верди «Аттила». Новая постановка выпущена в сотрудничестве с Театрами «Массимо» в Палермо и «Ла Фениче» в Венеции. Музыкальный руководитель и дирижер Микеле Мариотти, главный дирижер Театра «Комунале», поставил спектакль итальянский режиссер Даниэле Аббадо, занят звездный состав исполнителей - Ильдебрандо Д’Арканджело, Симоне Пьяццола, Мария Хосе Сири, Фабио Сартори.

Спектакль транслировался в прямом эфире итальянским телеканалом Rai5. (Все комментарии музыкальных обозревателей по ходу спектакля, интервью и реклама из записи удалены)

Премьерные спектакли продолжатся до конца января 2016-го.
Страница спектакля на сайте театра - http://www.comunalebologna.it/index.php?id=1

О ДИРИЖЕРЕ:

Микеле Мариотти (Michele Mariotti) - итальянский дирижер.

Родился в Пезаро (Италия) в 1979, сын создателя и бессменного суперинтенданта фестиваля Россини в Пезаро Джанфранко Мариотти.
Окончил композиторский факультет консерватории Дж. Россини в Пезаро. В 2004 с отличием окончил Музыкальную академию Пескары, где занимался в классе дирижерского мастерства у Донато Ренцетти. Дебют Микеле Мариотти состоялся в сентябре 2005 в Театре Дж. Верди в Салерно в постановке «Севильского цирюльника» Дж. Россини.

С 2006 по 2008 как дирижер выступал в театре города Фано («Джанни Скикки» Дж. Пуччини), на Вексфордском фестивале («Дон Грегорио» Г. Доницетти), в Театро Комунале в Болонье и театро Комунале в Ферраре («Итальянка в Алжире» Дж. Россини), в туринском Театро Реджо («Севильский цирюльник»), в Лиме («Риголетто» Дж. Верди), на острове Менорка («Пуритане» В. Беллини), в Лас-Пальмасе («Севильский цирюльник»), на фестивале Дж. Верди в Театро Реджо-Эмилья («Набукко» Дж. Верди), в опере Льежа («Севильский цирюльник»).

Помимо оперных постановок, Мариотти активно выступал с концертными программами с оркестром Тосканини, оркестрами регионов Марке, Реджо-Эмилья, миланским оркестром Pomeriggi Musicali, Национальным оркестром Украины на фестивале в Сантандере, оркестрами театра Карло Феличе в Генуе, барселонской оперы Лисеу, на фестивале Perelada. Дирижировал концертом теноров Хуана Диего Флореса и Роландо Вильясона в театре Елисейских Полей в Париже.

В ноябре 2007 постановкой «Симон Бокканегра» с большим успехом открыл сезон Театра Коммунале в Болонье, после чего был назначен главным дирижером театра, сменив на этом посту Даниэле Гатти. В 2009 дирижировал масштабной постановкой «Пуритан» («Decca» выпустила DVD с записью этой постановки), оперой «Сорока-воровка» Дж. Россини. Выступал с Болонским филармоническим оркестром и оперой «Дон Паскуале» Г. Доницетти в туринском Театро Реджо; с «Травиатой» Дж. Верди в театре в Мачерате, с «Севильским цирюльником» в Вашингтоне, с «Набукко» на фестивале Дж. Верди в Парме и с «Севильским цирюльником» в Лос-Анджелесе. В январе 2010 дирижировал оркестром Тосканини на новогоднем концерте. С тенором Хуаном Диего Флоресом записал для лейбла «Decca» диск в сопровождении оркестра и хора Театро комунале (Болонья). В Театро комунале дирижировал операми «Идоменей» В. Моцарта, «Кармен» Ж. Бизе и рядом концертов. Кроме того, выступал с оперой «Идоменей» в театрах Феррары, Модены, Равенны и Реджо-Эмилья. Дирижировал концертом в Королевском театре Мадрида. Дебютировал в Ла Скала с оперой «Севильский цирюльник», принимал участие в оперном фестивале Дж. Россини, дирижируя оперой «Сигизмунд» на открытии и «Stabat Mater» на закрытии фестиваля. В 2011—2012 дирижировал операми Дж. Россини «Итальянка в Алжире» в Бильбао, «Сорока-воровка» в Опере Земпера (Дрезден), «Золушка», «Травиата» Дж. Верди в Болонье и в Валенсии; впервые выступил в США с Орегонским симфоническим оркестром; дебютировал в Метрополитен—опера в 2012 с постановкой «Кармен» Ж. Бизе, а в следующем году подготовил «Риголетто» Дж. Верди.

В 2012 на фестивале в Торре дель Лаго получил награду «Oscar della lirica» как лучший дирижер года.

С 2012 года является супругом российской оперной певицы Ольги Перетятько.

О ТЕАТРЕ:

Информацию о Театре "Комунале" возможно прочесть в теме: "Верди - опера «Трубадур» - Карло Рицци - Пол Керран - Лео Нуччи - Димитра Теодоссиу /Verdi - Il Trovatore - Carlo Rizzi - Paul Curran - Leo Nucci - Dimitra Theodossiou - Teatro Comunale di Bologna/ (Театр "Комунале" в Болонье - 2005) SATRip"
Адрес - http://rapidlinks.org/link/?lnk=700642

О ПРОИЗВЕДЕНИИ (автор А.Кенигсберг):

Опера Джузеппе Верди «Аттила» (Attila) в 3-х актах с прологом; либретто Т. Солеры и Ф. Пьяве по трагедии Ц. Вернера.
Первая постановка: Венеция, театр «Ла Фениче», 17 марта 1846 г.

Действующие лица
Аттила, царь гуннов (бас)
Аэций, римский полководец (бас)
Одабелла, дочь правителя Аквилеи (сопрано)
Форесто,ее жених (тенор)
Ульдино, молодой бретонец, раб Аттилы (тенор)
Лев, старый римлянин (бас)
Гунны, воины подвластных Аттиле германских племен, римляне, жители Аквилеи, христианские отшельники, друиды, жрицы, рабы

Действие происходит в Италии в 452 — 453 годах.

Сюжет

Площадь в Аквилее. Ночь на исходе. В свете факелов видны руины и следы пожара, бушевавшего четыре дня. Воины Аттилы празднуют победу, открывшую им благословенный край, подобный Валгалле, жилищу верховного бога Водана. На колеснице, влекомой рабами, приближается Аттила и садится на трон из щитов и копий. Он поражен красотой и отвагой пленницы Одабеллы, которая говорит о мужестве женщин Италии, всегда готовых сразиться с врагом, и требует вернуть ей меч. Аттила дарит ей свой, и она видит в этом знак судьбы: скоро пробьет час мести. Встретившись с Аэцием, защитником Рима и достойным противником царя гуннов, Аттила отвергает его предложение союза, по которому Аэций отдаст в руки Аттилы весь мир, лишь Италию оставив себе. Бич Божий Аттила грозит развеять по ветру тщеславный Рим.

Рио-Альто на лагуне Адриатики. Несколько хижин на сваях, соединенных мостками на лодках; каменный алтарь, посвященный Святому Иакову; колокол, укрепленный на деревянной балке, медленным звоном приветствует наступающее утро. Рассеиваются тучи, и восходящее солнце заливает светом сверкающую лазурь горизонта. Несколько отшельников славят Господа, усмирившего ночную бурю на море. Славят Создателя и спасшиеся от Аттилы жители Аквилеи. Изгнанники во главе с Форесто, оплакивающим Одабеллу, которую он считает погибшей, сходят с лодки, чтобы начать новую жизнь под сенью этого алтаря: здесь возродится, подобно фениксу из пепла, их родина.

Лес возле лагеря Аттилы. Ночь; лунный свет отражается в водах ручья. Одабелла в слезах видит в летящем облаке дорогих умерших — отца и жениха. Вдруг Форесто появляется перед ней. Он обвиняет возлюбленную в предательстве. Она умоляет убить ее, но не проклинать: Одабелла, подобно Юдифи, спасшей Израиль, поразив Олоферна, поклялась отомстить за павших, и сам тиран вложил в ее руки меч. Влюбленные бросаются в объятья друг друга.

Шатер Аттилы. Он спит на низком восточном ложе, укрытый тигровой шкурой. Внезапно, объятый ужасом, Аттила вскакивает. Перед ним гигантская фигура старца, останавливающая его у врат Рима: для бича Божия закрыта земля, где правит Господь. Аттила зовет друидов и вождей, он готов сразиться и с призраком, и с целым миром. Собираются вожди и славят Водана. Вдруг слышатся совсем иные звуки. Раб Ульдино поднимает полог шатра, и видно, как с холмов, окружающих лагерь гуннов, спускаются римские девы и мальчики в белых одеждах с пальмовыми ветвями в руках, предшествуемые Львом и шестью старейшинами. Аттила узнает старца из ночного видения, слышит из его уст те же роковые слова. Царь уступает Богу. Его воины поражены: что за сила впервые заставила царя гуннов молить о пощаде?

Лагерь Аэция; вдали великий город на семи холмах. Победоносный полководец вспоминает о былой славе Рима, ныне находящегося под властью ничтожного цезаря, юнца Валентиниана. Посланники Аттилы зовут Аэция на пир. Один из них (Форесто) предупреждает полководца, что сегодня варварский царь падет, о чем возвестят зажженные на горе огни. Тогда римляне должны подняться, чтобы завоевать свободу. Аэций ликует: пусть его судьба свершится, и если он падет в битве, вся Италия станет оплакивать его — последнего римлянина.

Лагерь Аттилы в лесу. Ночь освещена сотнями факелов, вставленных в огромные дубовые пни. Все готово к пиру. Воины прославляют завоевания Аттилы. Он появляется в сопровождении друидов, жриц и военачальников и занимает почетное место. Возле него Одабелла в костюме амазонки. Предшествуемый Ульдино, под звуки трубы появляется Аэций с римлянами, Аггила приветствует благородного врага. Друиды предупреждают царя, что в небесах и на горах появились роковые предзнаменования. Тот гонит прорицателей прочь — пусть жрицы украсят пир веселой песней. Внезапно сильный порыв ветра гасит огни. Все подымаются, охваченные ужасом. Форесто спешит к Одабелле, они готовятся осуществить план мести. Аттила не испуган, но охвачен гневом и яростью. Гроза пронеслась, и он приказывает вновь зажечь факелы и продолжать пир. Он уже готов выпить поданную Ульдино чашу во славу Водана, но Одабелла удерживает его: в чаше яд! Форесто смело признается в покушении на царя и обнажает меч, Одабелла просит в награду за спасение отдать ей пленника. Царь согласен: ведь завтра она станет его женой. И пусть Рим готовится к битве: бич Божий очнулся от сна.

Лес между лагерями Аттилы и Аэция. Утро. Здесь Форесто ждет Ульдино, который тоже готов мстить царю гуннов. Он подаст сигнал к выступлению Аэция, когда Аттила с молодой женой удалится в шатер. Форесто не в силах забыть Одабеллу: она подобна ангелам, хотя зло таится в ее груди. Из лагеря Аттилы доносится праздничное пение — это Одабеллу ведут в шатер царя. Она бежит, гоня от себя преследующий ее призрак отца, и внезапно предстает перед Форесто в свадебном наряде и короне. Юноша отказывается верить, что Одабелла любит только его. Аэций призывает забыть о ревности и горе — настало время борьбы. Появляется Аттила. Он поражен, увидев любимую среди врагов, с которыми был великодушен. Ее, рабыню, он сделал женой, Форесто, предателю, подарил жизнь, Аэция, римлянина, спас для Рима. И все они вступили в заговор против него. Но Одабелла близ супружеского ложа видит окровавленную тень отца; Форесто не нужна жизнь без родины и возлюбленной; и пусть город Аэция спасен — Рим презрен миром, ибо накликал кровавое мщение Аттилы. Услышав победные крики приближающихся римских воинов, Одабелла отбрасывает корону и поражает Аттилу, принося его в жертву тени отца. Все ликуют: отмщены Бог и покоренные Аттилой народы.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:

Партитура: http://imslp.org/wiki/Attila_%28Verdi,_Giuseppe%29
Либретто: http://www.opera-guide.ch/opera.php?id=386&uilang=de
Сайт Верди: http://www.bussetolive.com/busseto/index.asp

ФАЙЛ
Качество: SATRip
Формат: AVI
Видео: MPEG4 Video (H264) 960x540 25fps
Аудио: MP3 48000Hz stereo 192kbps
Продолжительность: 01:56:18
Размер: 2,98 ГБ (3 201 063 590 bytes)
  • Добавлено: 24/01/2016
  • Автор: alex7
  • Просмотрено: 164
Ссылки: (для качалок)
Общий размер публикации: 3,07 ГБ
Еще Фильмы: (похожие ссылки)


Написать комментарий