Топ-100 | Обзор | Комменты | Новости | RSS RSS | Поиск | Хочу! | Добавить ссылки | О сайте | FAQ | Профиль
RapidLinks - Скачай всё!
  


Biblical Translation in Chinese and Greek Verbal Aspect in Theory and Practice

Biblical Translation in Chinese and Greek Verbal Aspect in Theory and Practice



КнигиКниги Рейтинг публикации: 0 (голосов: 0)  
Toshikazu S. Foley, "Biblical Translation in Chinese and Greek: Verbal Aspect in Theory and Practice"
English | 2009 | pages: 477 | ISBN: 9004178651 | PDF | 13,8 mb
This study integrates three independent subjects - translation theory, Mandarin aspect, and Greek aspect - for the purpose of formulating a working theory applicable to translating the Bible. The primary objectives are defined in terms of grammatical translation of Greek aspect into Mandarin aspect at the discourse level. A historical overview of the Chinese Bible is provided as a way of introducing major translation issues related to linguistic, conceptual, and logistical challenges. The proposed theory provides the translator with a powerful tool, which is tested in two sample passages from John 18-19 and 1 Corinthians 15. Provided, also, are critical reviews of over sixty Chinese Bible versions, Nestorian, Manichaean, Catholic documents, and a translation written according to the proposed theory.

Free Download
TakeFile Download Links Here
https://takefile.link/ja8i66tzwqvb/3bjov.rar.html
Fikper Download Links Here
https://fikper.com/ehjfZL60MF/3bjov.rar.html

Links are Interchangeable - Single Extraction
  • Добавлено: 26/09/2024
  • Автор: OneDDL
  • Просмотрено: 0
Ссылки: (для качалок)
Общий размер публикации: 9,85 МБ
Еще Книги: (похожие ссылки)


Написать комментарий