Топ-100 | Обзор | Комменты | Новости | RSS RSS | Поиск | Хочу! | Добавить ссылки | О сайте | FAQ | Профиль
RapidLinks - Скачай всё!
  

Сайт продаётся, вдруг нужен кому? Надоел :) Писать знаете куда.

Apocryphal Lorca Translation, Parody, Kitsch

Apocryphal Lorca Translation, Parody, Kitsch



КнигиКниги Рейтинг публикации: 0 (голосов: 0)  
https://i125.fastpic.org/big/2025/0522/49/e16e1df14856114fc6ea3a7b06100a49.webp
Free Download Jonathan Mayhew, "Apocryphal Lorca: Translation, Parody, Kitsch"
English | 2009 | pages: 242 | ISBN: 0226512037 | PDF | 0,9 mb
Federico García Lorca (1898-1936) had enormous impact on the generation of American poets who came of age during the cold war, from Robert Duncan and Allen Ginsberg to Robert Creeley and Jerome Rothenberg. In large numbers, these poets have not only translated his works, but written imitations, parodies, and pastiches-along with essays and critical reviews. Jonathan Mayhew's Apocryphal Lorca is an exploration of the afterlife of this legendary Spanish writer in the poetic culture of the United States.

The book examines how Lorca in English translation has become a specifically American poet, adapted to American cultural and ideological desiderata-one that bears little resemblance to the original corpus, or even to Lorca's Spanish legacy. As Mayhew assesses Lorca's considerable influence on the American literary scene of the latter half of the twentieth century, he uncovers fundamental truths about contemporary poetry, the uses and abuses of translation, and Lorca himself.

Buy Premium From My Links To Get Resumable Support,Max Speed & Support Me

AusFile

Fileaxa Download Links Here
https://fileaxa.com/6gnjxip8dth4/04jjc.7z
Fikper Download Links Here
https://fikper.com/bpGeULkPxA/04jjc.7z.html

Links are Interchangeable - Single Extraction
  • Добавлено: 23/05/2025
  • Автор: OneDDL
  • Просмотрено: 0
Ссылки: (для качалок)
Общий размер публикации: 806 КБ
Еще Книги: (похожие ссылки)


Написать комментарий