Топ-100 | Обзор | Комменты | Новости | RSS RSS | Поиск | Хочу! | Добавить ссылки | О сайте | FAQ | Профиль
RapidLinks - Скачай всё!
  


Беллини - опера «Норма» - Ренато Палумбо - Кевин Ньюбери - Сондра Радвановски - Екатерина Губанова /Bellini - Norma - Renato Palumbo - Kevin Newbury - Gran Teatro del Liceu/ (Большой театр «Лисео» в Барселоне-2015) HDTVRip

Беллини - опера «Норма» - Ренато Палумбо - Кевин Ньюбери - Сондра Радвановски - Екатерина Губанова /Bellini - Norma - Renato Palumbo - Kevin Newbury - Gran Teatro del Liceu/ (Большой театр «Лисео» в Барселоне-2015) HDTVRip



ФильмыФильмы Рейтинг публикации: 0 (голосов: 0)  
________________________________________________________________________________

Norma de Bellini au Liceu de Barcelone

Norma, de Vincenzo Bellini
Orchestre symphonique et Chœur du Gran Teatre del Liceu, Renato Palumbo (direction)
Kevin Newbury (mise en scène)
David Korins (décors), Jessica Jahn (costumes), D. M. Wood (lumières)

Enregistré les 14 et 17 février 2015 au Gran Teatre del Liceu, Barcelone
Réalisé par Jean-Pierre Loisil
___________

Norma by Vicenzo Bellini at the Gran Teatre del Liceu

Norma, by Vincenzo Bellini
Symphony Orchestra and Chorus of the Gran Teatre del Liceu, Renato Palumbo (Conductor)
Kevin Newbury (Stage Director)
David Korins (Sets), Jessica Jahn (Costumes), D. M. Wood (Lighting)

Recorded on Fevruary 14 & 17, 2015 at the Gran Teatre del Liceu, Barcelona
Directed by Jean-Pierre Loisil
________________________________________________________________________________

Название: Норма
Оригинальное название: Norma
Год: 2015 (запись 14 и 17 февраля)
Жанр: Опера
Композитор: Винченцо Беллини (Vincenzo Bellini)
Режиссер-постановщик: Кевин Ньюбери (Kevin Newbury)
Музыкальный руководитель и дирижер: Ренато Палумбо (Renato Palumbo)
Симфонический оркестр и хор Большого театра Лисео (Symphony Orchestra and Chorus of the Gran Teatre del Liceu)
Хормейстер: Peter Burian
Сценография: Дэвид Коринс (David Korins)
Костюмы: Джессика Ян (Jessica Jahn)
Свет: Д. М. Вуд (D. M. Wood)
Режиссер ТВ: Jean-Pierre Loisil
Выпущено: Испания, Франция, Gran Teatro del Liceu, Les Films Jack Fébus, Mezzo
Язык: Итальянский с французскими субтитрами

Исполнители и действующие лица:
Sondra Radvanovsky (Norma),
Ekaterina Gubanova (Adalgisa),
Gregory Kunde (Pollione),
Raymond Aceto (Oroveso),
Francisco Vas (Flavio),
Ana Puche (Clotilde)

Совместная постановка Большого театра «Лисео» с Оперой Сан-Франциско, Лирической оперой Чикаго и Канадской оперой. Поставил спектакль перспективный американский режиссер Кевин Ньюбери, музыкальный руководитель постановки - итальянский дирижер Ренато Палумбо. Симфонический оркестр и хор Большого театра Лисео, в главных партиях Сондра Радвановски, Екатерина Губанова, Грегори Кунде, Раймонд Ачето, Франсиско Вас и Анна Пуше.

О ТЕАТРЕ:

Большой театр Лисео (Gran Teatre del Liceu) был построен на месте бывшего мужского монастыря, строительство театра началось в апреле 1845 года, а уже в апреле 1847 года состоялось первое представление на его сцене. Театр является центром оперной культуры не только Барселоны, но и всей Испании. Главный фасад, где находится вход в театр, скромен и не очень выразителен, он представляет собой сильный контраст по сравнению с интерьером театра. Необыкновенной красоты внутренняя отделка в стиле барокко, создает ощущение некой симфонии, узорчатой ткани и золота. Огромные поверхности мрамора, лепка, бархат, зеркала, бронза, золотой наконечник на трости капитала. Главный театр Барселоны и один из самых больших и роскошных залов в мире. Но, конечно, главным богатством театра являются великие артисты, блиставшие на его подмостках, среди которых были Монтсеррат Кабалье, Хосе Каррерас, Пласидо Доминго, Альфредо Краус, Федор Иванович Шаляпин, Максим Дормидонтович Михайлов, неоднократно выступавшие на сцене Лисеу. В январе 1994 года сварщик, работавший на сцене знаменитого театра, по неосторожности устроил пожар, и одно из роскошнейших театральных зданий мира превратилось в обугленный остов. Монтсеррат Кабалье, начинавшая здесь свой творческий путь, пела тогда на руинах, прощаясь с музыкальной жемчужиной Испании. Сразу же после пожара администрация театра заявила журналистам, что он сохранит свой первоначальный вид и останется на том же месте, где и был. Театр действительно остался на том же месте, что и 160 лет назад. Что же касается первоначального вида, то сохранить его в полной мере не удалось. Впрочем, реставраторы и строители не ставили перед собой такой цели, так как театральная технология шагнула далеко вперед. В восстановлении Лисео принимала участие едва ли не вся страна. Многие прославленные артисты давали специальные концерты, поступления от которых шли в специально созданный фонд, так же деньги на реконструкцию выделил Европейский инвестиционный банк. Реконструкция включала перестройку фасада и зрительного зала, он стал одним из самых больших в Европе – 2.292 места, расширение здания, установку кондиционеров, пожарной сигнализации и конечно сохранена прославленная акустика украшенного орнаментом зала. Восстановлен уникальный интерьер с темно-малиновыми креслами и хрустальными люстрами. Сцена получила современнейшее оборудование и способна удовлетворить самые фантастические запросы постановщиков. Обновленный театр открылся 7 октября 1999 года.

Оперный театр Лисео в Барселоне (Gran Teatre del Liceu) в разные периоды своего существования являлся элитарным театром, на сцене которого блистали звезды мирового значения. Роскошное здание было свидетелем выступлений Ф. Шаляпина, А. Крауса, М. Михайлова, Х. Каррераса, П. Доминго, М. Кабалье и многих других прославленных исполнителей. Неудивительно, что после трагической гибели театра в случайном пожаре деньги на его восстановление поступали чуть ли не со всей Испании. Многие артисты давали благотворительные концерты, средства от которых поступали в специальный фонд. На обугленных руинах Лисео прошел концерт Монтсеррат Кабалье, которая таким образом простилась с театром, в котором она сделал свои первые творческие шаги.

На реконструкцию Большого театра Лисео было потрачено свыше 57 млн. долларов. Зрительный зал театра сейчас входит в число самых больших европейских оперных площадок (2292 места), а также славится прекрасной акустикой и современной сценической машинерией. За театральный сезон, который начинается в октябре и заканчивается в июле, на сцене театра проходят грандиозные спектакли самых известных оперных трупп из различных европейских стран.

История оперного театра в Барселоне берет свое начало в 1830-х годах, тогда в городе огромной популярностью пользовалась труппа «Лисеу Филодраматико де Монтисион». Актеры давали свои спектакли на развалинах мужского монастыря, где в 1840-х годах началось строительство театра, получившего впоследствии название в честь этой труппы. В 1847 году состоялось торжественное открытие Большого театра Лисеу, который по своей красоте мог соперничать с итальянской оперой Ла Скала.

Оперное искусство в Барселоне щедро спонсировали богатые каталонские промышленники, каждый из которых считал своим долгом купить в театре собственную ложу или абонемент на целый сезон. Кроме оперных спектаклей на сцене Лисео нередко ставились драматические пьесы и даже иногда проходили комедийные цирковые представления.

Первый раз Большой театр Лисео пострадал от пожара в 1861 году и был восстановлен в течение года. 1893 год вошел черной датой в историю барселонской оперы: в первый день нового театрального сезона бомбисты-бакунинцы совершили подрыв бомбы в переполненном партере, при взрыве было убито свыше 20 зрителей. Почти через 100 лет театр вновь постигла трагедия – пожар уничтоживший здание почти дотла. С 1994 по 1999 годы театр восстанавливался и вновь предстал перед зрителями в своем былом великолепии.

Официальный сайт театра: http://www.liceubarcelona.cat/en.html

О ПРОИЗВЕДЕНИИ (автор Генри У. Саймон в переводе А. Майкапара):

Опера в четырех действиях (первоначально в двух действиях, но разделенных на четыре картины) Винченцо Беллини на либретто (по-итальянски) Феличе Романи, основанное на одноименной французской трагедии Луи Александра Сомэ.

Время действия: около 50 года до н.э.
Место действия: Галлия.
Первое исполнение: Милан, театр «Ла Скала», 26 декабря 1831 года.

Как и весь мир, Беллини сам считал «Норму» шедевром. Случись кораблекрушение, единственная из его опер, которую надо было бы спасти, говорил он, это «Норма».

В наше время эта опера ставилась специально для таких выдающихся сопрано, как Роза Раиса, Роза Понселле и Зинка Миланова. А в 1956 году, после нескольких лет переговоров с Марией Каллас, «Метрополитен-опера» подписала наконец контракт с ней на эту оперу. В роли Нормы певица имела истинный триумф.

УВЕРТЮРА

Эта увертюра обычно занимает достаточно почетное место в традиционном репертуаре концертов популярной классической музыки. Поскольку в опере происходит конфликт между воинским долгом и любовными чувствами, музыка увертюры как раз и выражает этот конфликт; в ней также используется музыкальный материал вступительного хора друидских жрецов.

ДЕЙСТВИЕ I

Эта история переносит нас приблизительно в 50-й год до н.э., когда римские легионы Цезаря, как мы, быть может, помним из школьного курса истории, захватили Галлию. Ночь. Друиды, под торжественные звуки воинственного марша, собираются в священной роще перед священным деревом Ирминсулом их бога Ирмина. Их ведет верховный жрец Оровезо. Его цель — воодушевить их на борьбу против ненавистных римлян. Он говорит им, что Норма, верховная жрица и его собственная дочь, в должный момент свершит великий обряд — жатву священной омелы, и это будет сигналом к восстанию.

Когда друиды удаляются (ждать призывного звона священного щита), появляется римский проконсул Поллион и его друг центурион Флавий. Из их разговора мы узнаем, что Поллион — тайный отец двоих детей Нормы, но теперь он страстно влюблен в Адальжизу, деву-весталку из храма друидов. В своей арии он рассказывает о том, как мучается его совесть от страстной мечты отправиться с Адальжизой жить в Риме. Но вот раздается звон священного щита, вновь собирающий друидов, и оба римлянина уходят.

Звучит знаменитый марш, и друиды собираются, чтобы услышать прорицания их жрицы (хор «Norma viene» — «Норма вышла»). В благородном речитативе Норма рассказывает, что время восстания еще не пришло, так как римляне погибнут от их собственных пороков и восстания против них не потребуется. Следует знаменитая ария «Casta diva, che inargenti» («О богиня, взор твой ясный»), которую Беллини, если верить тому, что об этом говорилось, переписывал восемь раз, прежде чем остался удовлетворен ею. Норма начинает с обращения к луне и призыва к миру. Затем, когда хор исполняет свои воинственные возгласы против римлян, она поет — поет одна — о любви, которую она хранит в своем сердце к проконсулу Поллиону. Когда жрецы вновь удаляются, Адальжиза, новая любовь Поллиона, остается одна; она молит богов о помощи. Здесь ее находит Поллион и в выразительном дуэте («Va', crudele, е al dio spietato» — «Что ж, пожертвуй моею кровью») уговаривает ее следовать за ним в Рим.

ДЕЙСТВИЕ II

Норма растила двух детей римлянина Поллиона в тайном убежище в скалистой пещере; ей помогала ее подруга Клотильда. В самом начале действия Норма говорит Клотильде, что одновременно и любит, и ненавидит своих детей, поскольку страшится, что Поллион отправится в Рим и покинет ее. Появляется юная жрица, Адальжиза («Sola, furtiva al tempio» — «Часто с тех пор украдкой в храме я с ним видалась»). Она признается Норме, что влюблена. Норма, сочувствуя ей, обещает освободить ее от обета целомудрия, но Адальжиза упоминает, что ее возлюбленный собирается отправиться в Рим. Нормой тут же овладевают подозрения. Кем может быть этот возлюбленный? «Вот он», — говорит Адальжиза, указывая на вошедшего Поллиона. Следует взволнованный терцет («Oh! di qual sei tu vittima» — «Ты гнусного предателя жертвой несчастной стала»). Норма проклинает Поллиона за его измену, Поллион умоляет Норму не порочить его перед Адальжизой, а сама Адальжиза терзается угрызениями совести. Вновь слышится звон священного щита, и этот звон заставляет Норму отправиться к исполнению своих священных обязанностей. Так завершается второе Действие оперы.

ДЕЙСТВИЕ III

Ночь в пещере Нормы. Заканчивается оркестровое вступление, и входит Норма, держа в одной руке светильник, а в другой кинжал. Желая отомстить за измену Поллиона, она задумала убить своих спящих детей, но, склонившись над ними, чувствует, что не в силах этого сделать — ведь они же и ее дети («Dormono entrambi» — «Оба заснули»). Она быстро посылает Клотильду за Адальжизой. Норма решает умереть сама. Она настаивает, чтобы Адальжиза вышла замуж за Поллиона и взяла ее детей (дуэт «Deh! con te, con te li prendi» — «Ах, с собою ты возьми их»). Тронутая благородством Нормы, Адальжиза отказывается выйти замуж за Поллиона. В большом дуэте «Mira, о Norma» («Хоть малюток своих прекрасных») Адальжиза молит о жалости к двум малышам и обещает попытаться вернуть Поллиона. В сердце Нормы пробуждается надежда. Действие завершается объятием двух жриц.

ДЕЙСТВИЕ IV

Последнее, полное драматизма действие оперы происходит в священной роще друидов перед алтарем великого бога Ирминсула. Собравшиеся здесь воины галлы полны решимости идти войной против римлян. Оровезо, верховный жрец и отец Нормы, один удерживает их и призывает сохранять терпение. Они удаляются. После их ухода Норма у алтаря ждет прихода Поллиона. Но ее подруга, Клотильда, является с новостью, что попытка Адальжизы не удалась — Поллион отказывается вернуться к Норме. В великом гневе Норма бьет в священный щит и вновь собирает жрецов и воинов. Она призывает к войне и крови («Sangue, sangue!» — «Кровь, кровь!»).

В этот момент Клотильда сообщает, что храм осквернен римлянином. Жрецы выводят Поллиона из-за священной храмовой скалы друидов. Галлы требуют его смерти. Но Норма решает сначала поговорить с ним. Она предлагает своему прежнему возлюбленному на выбор: либо смерть, либо жизнь — если он покинет Галлию без Адальжизы. Поллион надменно отвергает ее предложение: он не боится смерти. Норма грозит убить также Адальжизу. Поллион пытается выхватить у нее меч. Норма вновь призывает воинов и жрецов. Она говорит им, что одна из жриц нарушила обет и что она должна быть предана огню. Поллион, считая, что она имеет в виду Адальжизу, пытается остановить ее. Но Норма величественно провозглашает, что это она сама и есть та самая согрешившая жрица и что это она должна умереть (соло с хором «Qual cor tradisti» — «Какое сердце, жестокий, предал»). Заботу о детях она поручает своему отцу Оровезо.

Только теперь Поллиону до конца открывается величие женского духа, и он решает умереть вместе с Нормой. Разжигается погребальный костер, и — вновь соединенные — влюбленные, Норма и Поллион, восходят к своей смерти.

Postscriptum по поводу исторических обстоятельств этого сюжета: около 50-го года до н.э. один выдающийся римский политик и поэт, которому тогда было всего лишь двадцать лет, был назначен Марком Антонием проконсулом одной из провинций Галлии. Имя этого молодого человека было Гай Асиниус Поллио (по-французски «Поллион»). Он пережил срок своих полномочий у друидов. Десять лет спустя он стал римским консулом. Он мирно умер на своей итальянской вилле в возрасте 81 года, прожив в почете и уважении, занимаясь литературным трудом.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ:
Либретто (нем, анг, исп): http://www.opera-guide.ch/opera.php?id=19&uilang=de
Партитура: http://www.dlib.indiana.edu/variations/scores/bag0348/large/index.html

ФАЙЛ
Качество: HDTVRip
Формат/контейнер: mkv
Видео: MPEG4 Video (H264) 1920x1080 25fps
Аудио: MP3 48000Hz stereo 256kbps
Продолжительность: 02:55:32
Размер: 7,57 ГБ (8 133 476 448 bytes)
  • Добавлено: 28/11/2015
  • Автор: alex7
  • Просмотрено: 191
Ссылки: (для качалок)
Общий размер публикации: 7,77 ГБ
Еще Фильмы: (похожие ссылки)


Написать комментарий