|
Книги
|
Рейтинг публикации: 0 (голосов: 0) |
|
|
В книге собрано более тысячи словарных гнёзд «ложных друзей переводчика», то есть английских слов, похожих на русские слова, но имеющих другой смысл, таких как academy = училище, agitator = мешалка, approbate = одобрять, aspirant = честолюбец, matrass = больничная утка, resin = смола, и т.п. На момент её издания данная книга является наиболее полным собранием таких слов.
Название : Англо-русский словарь "ложных друзей переводчика"
Автор : К. Краснов
Издательство : Издательское содружество А. Богатых и Э.РАкитской
Год: 2004
Язык : русский
Формат : PDF, RTF, DjVu
Страниц : 80
Размер : 10,9 Мб
- Добавлено: 04/03/2016
- Автор: zenj68
- Просмотрено: 73
Общий размер публикации: 10,87 МБ
- Англо-русский, русско-английский толковый словарь обманчивых слов ("ложных друзей")
- Большой англо-русский, русско-английский словарь мнимых друзей переводчика (2006) PDF,DjVu,FB2,EPUB,MOBI
- Английский язык. 4 книги в одной: разговорник, англо-русский словарь, русско-английский словарь, грамматика
- Англо-русский словарь. 500 слов в картинках (А. Белина) [2009, PDF]
- Т.В. Митрошкина. Англо-русский словарь-минимум
|