Топ-100 | Обзор | Комменты | Новости | RSS RSS | Поиск | Хочу! | Добавить ссылки | О сайте | FAQ | Профиль
RapidLinks - Скачай всё!
  


Рихард Штраус - опера «Кавалер Розы» - Кристиан Тилеманн - Герберт Вернике - /Richard Strauss - Der Rosenkavalier - Christian Thielemann - Herbert Wernicke - Festspielhaus Baden-Baden/ (Дворец фестивалей в Баден-Бадене - 2009) HDTVRip

Рихард Штраус - опера «Кавалер Розы» - Кристиан Тилеманн - Герберт Вернике - /Richard Strauss - Der Rosenkavalier - Christian Thielemann - Herbert Wernicke - Festspielhaus Baden-Baden/ (Дворец фестивалей в Баден-Бадене - 2009) HDTVRip



ФильмыФильмы Рейтинг публикации: 0 (голосов: 0)  
____________________________________________________________________________________________

STRAUSS, DER ROSENKAVALIER
Aus dem Festspielhaus Baden-Baden
Dirigent: Christian Thielemann
Inszenierung: Herbert Wernicke
Chor: Philharmonia Chor Wien
Orchester: Münchner Philharmoniker

Die Komödie für Musik "Der Rosenkavalier" mit der Musik von Richard Strauss und dem Libretto von Hugo von Hofmannsthal wurde am 26. Januar 1911 in Dresden uraufgeführt. Der Erfolg war überwältigend; das Stück zählt seitdem zu den beliebtesten Werken des internationalen Repertoires.
Publikum und Presse waren sich auch 2009 einig: Für die Aufführung des "Rosenkavalier" von Richard Strauss (Musik) und Hugo von Hofmannsthal (Libretto) im Festspielhaus Baden-Baden stand die beste derzeit verfügbare Sängerbesetzung auf der Bühne. Am Pult: Christian Thielemann, weltweit vor allem als Spezialist für das deutsche spätromantische Repertoire gefeiert, im Orchestergraben die Münchner Philharmoniker. Die Inszenierung des renommierten Regisseurs Herbert Wernicke (1946-2002) entstand für die Salzburger Festspiele und wurde auch an der Bastille-Oper Paris mit großem Erfolg gezeigt. Ein Abend der Superlative.
Wien, Mitte des 18. Jahrhunderts. Ein zärtliches Tęte-ŕ-Tęte der Marschallin mit ihrem jungen Liebhaber Octavian wird jäh unterbrochen. Baron Ochs poltert herein, um die Fürstin zu bitten, einen Brautwerber für ihn zu finden. Dieser soll, der Sitte gemäß, der jungen Sophie von Faninal die silberne Rose überreichen. Die Marschallin schlägt Octavian vor, der als Kammerzofe verkleidet anwesend ist. Der Lüstling Ochs macht dem schönen "Mariandl" sofort Avancen. Bei der Rosenüberreichung in Faninals Haus verlieben sich Octavian und Sophie. Es kommt zu einem Tumult, als Octavian den aufbrausenden Ochs verwundet und Sophie sich weigert, Ochs zu heiraten, der es nur auf ihr Geld abgesehen hat. Als Zofe "Mariandl" lockt Octavian Ochs zu einem Stelldichein - eine Falle, um den Baron zu kompromittieren. Bald wimmelt es in dem abgelegenen Liebesnest nur so von "Störenfrieden" - Polizei, Diener, die Faninals. Schließlich erscheint auch die Marschallin, die ihren jungen Liebhaber am Ende mit leiser Wehmut der jugendlichen Rivalin Sophie zuführt.
____________

STRAUSS, THE KNIGHT OF THE ROSE
From the Festspielhaus Baden-Baden

From the Festspielhaus Baden-Baden: "Der Rosenkavalier" (The Knight of the Rose), music by Richard Strauss, libretto by Hugo von Hofmannsthal. Conductor: Christian Thielemann - Stage director: Herbert Wernicke. With Renée Fleming (Marschallin), Sophie Koch (Octavian), Diana Damrau (Sophie), Franz Hawlata (Baron Ochs), Jonas Kaufmann (An Italian Singer), Franz Grundheber (Faninal), The Philharmonia Chor Wien and the Munich Philharmonic. "The best of the best assembled on stage," wrote Germany's leading newspaper Frankfurter Allgemeine. Conductor Christian Thielemann revels in Strauss's lustrous melancholy and obtains a rarely heard transparency. Herbert Wernicke's Salzburg Festival production - which also scored a great success at Paris' Opéra de la Bastille - has been polished and trimmed for this performance.
____________________________________________________________________________________________

Название: Кавалер Розы
Оригинальное название: Der Rosenkavalier
Год: 2009
Жанр: Опера в трех действиях
Композитор: Рихард Штраус (Richard Strauss)
Режиссер-постановщик, сценография и костюмы: Герберт Вернике (Herbert Wernicke) 1946-2002
Музыкальный руководитель постановки и дирижер: Кристиан Тилеманн (Christian Thielemann)
Мюнхенский филармонический оркестр (Münchner Philharmoniker)
Венской филармонический хор (Philharmonia Chor Wien)
Режиссер видео: Брайан Лардж (Brian Large)
Выпущено: Германия, Unitel, ZDF, 3SAT, Festspielhaus Baden-Baden

Исполнители и действующие лица:
Renée Fleming (Feldmarschallin),
Diana Damrau (Sophie),
Sophie Koch (Oktavian),
Franz Hawlata (Baron Ochs),
Jonas Kaufmann (Ein Sänger),
Jane Henschel (Annina),
Franz Grundheber (Herr von Faninal),
Wolfgang Ablinger-Sperrhacke (Valzacchi),
Irmgard Vilsmaier (Marianne Leitmetzerin)

Опера Рихарда Штрауса «Кавалер Розы» является одним из самых популярных произведений мирового репертуара. Спектакль записан в 2009 году во Дворце фестивалей в Баден-Бадене с лучшим составом исполнителей. Постановка была создана известным режиссером Гербертом Вернике для Зальцбургского фестиваля. За дирижерским пультом Кристиан Тилеманн, признанный специалист немецкого позднего романтического репертуара, в оркестровой яме Мюнхенский филармонический оркестр. Кроме Баден-Бадена спектакль был показан и в Национальной парижской опере (сцена на Бастилии), где он так же имел огромный успех.

О РЕЖИССЕРЕ-ПОСТАНОВЩИКЕ:

Герберт Вернике (Herbert Wernicke, 24.3.1946 - 16.4.2002) - немецкий оперный режиссер, дизайнер

Герберт Вернике родился в Ауггене, округ Баден-Вюртемберг, Германия. Учился как пианист, флейтист и дирижер в Брауншвейгской консерватории (Braunschweig), затем – в Мюнхенской арт-академии (Akademie der Bildenden Künste). Дебют Герберта Вернике ("Балтазар" Генделя) состоялся в 1978 году в Дармштадте. Большую часть работ поставил на сцене Базельского театра, где жил с 1990 г. Едва ли не самый любимый режиссер Зальцбурга последнего десятилетия. Начиная с 1993 года Вернике поставил в Зальцбурге семь опер, включая знаменитого "Бориса Годунова" Мусоргского. Вернике сделал себе имя своими новыми, порою парадоксальными трактовками опер классического репертуара. Сенсацией стала его постановка "Троянцев" Гектора Берлиоза, осуществлённая в рамках Зальцбургского фестиваля. Поставил оперы во всех знаменитых театрах Европы. Незадолго до смерти дебютировал в нью-йоркской Метрополитен-опера постановкой "Женщины без тени" Рихарда Штрауса. За несколько недель до своей кончины взялся за постановку первого дня вагнеровской тетралогии для Мюнхенского оперного фестиваля. В Базельской опере он работал над ораторией Генделя "Израиль в Египте". Оперный мир всегда с нетерпением ожидал любой постановки Герберта Вернике. Его могли не любить, но с ним всегда считались.

О ДИРИЖЕРЕ:

К информации о Кристиане Тилеманне обратитесь, пожалуйста, в теме: "Энгельберт Хумпердинк - опера «Гензель и Гретель» - Кристиан Тилеманн - Адриан Ноубл /Engelbert Humperdinck - Hansel und Gretel - Christian Thielemann - Adrian Noble - Wien Staatsoper/ (Венская государственная опера - LIVE 29.11.2015) HDTVRip"
Адрес - http://rapidlinks.org/link/?lnk=695537

ОБ ОРКЕСТРЕ:

Мюнхенский филармонический оркестр (нем. Münchner Philharmoniker) — симфонический оркестр, расположенный в Мюнхене. С 1985 основной концертной площадкой оркестра является культурный центр Гаштайг.

Оркестр был основан в 1893 сыном владельца фабрики фортепиано Францем Каймом как Кайм-оркестр, а в 1895 получил концертную площадку в городском концертном зале Тонхалле. В этот период оркестром руководили такие знаменитости, как Густав Малер, некоторые произведения которого были исполнены впервые этим оркестром, и Бруно Вальтер. С оркестром дебютировал как дирижёр Вильгельм Фуртвенглер. В 1910 оркестр был переименован в Оркестр Мюнхенского музыкального общества (нем. Orchester des Münchener Konzertvereins) и финансировался из частных средств, что привело к закрытию оркестра с началом Первой мировой войны. После войны оркестр получил городское финансирование и в 1928 стал называться теперешним именем. В 1933 с приходом к власти нацистов оркестр поместил на своей эмблеме свастику и получил имя Оркестр фашистского движения. После Второй мировой войны оркестр был временно распущен из-за разрушения Тонхалле в 1944, но затем возобновил свою деятельность. С 1979 до своей кончины оркестром руководил Серджиу Челибидаке.

Художественные руководители
1893—1895 Ганс Виндерштайн
1895—1897 Герман Цумпе
1897—1898 Фердинанд Лёве
1898—1905 Феликс Вайнгартнер
1905—1908 Георг Шнеефойгт
1908—1914 Фердинанд Лёве
1919—1920 Ганс Пфицнер
1920—1938 Зигмунд фон Хаусеггер
1938—1944 Освальд Кабаста
1945—1948 Ганс Росбауд
1949—1966 Фриц Ригер
1967—1976 Рудольф Кемпе
1979—1996 Серджиу Челибидаке
1999—2004 Джеймс Ливайн
2004—2012 Кристиан Тилеман
2012—2014 Лорин Маазель
с 2015 — Валерий Гергиев

Официальный сайт - https://www.mphil.de/en/sitemap.html

О ПРОИЗВЕДЕНИИ (автор Г. Маркези в переводе Е. Гречаной):

«Кавалер розы» (нем. Der Rosenkavalier; другие варианты перевода «Кавалер роз», «Кавалер с розой») — комическая опера Рихарда Штрауса, созданная в 1909—1910 годах на либретто Гуго фон Гофмансталя. Премьера оперы в постановке режиссёра Макса Рейнхардта состоялась 26 января 1911 года в Королевском оперном театре в Дрездене (дирижировал Эрнст фон Шух).

Опера сочинена Рихардом Штраусом в 1909—1910 годах в сотрудничестве с драматургом Гуго фон Гофмансталем, который ранее уже написал либретто для другой оперы Штрауса — «Электра». В дальнейшем этот творческий союз продолжился, и были созданы «Ариадна на Наксосе», «Женщина без тени», «Елена Египетская» и «Арабелла».

Действие происходит в Вене, в первые годы царствования Марии-Терезии (1740-е годы).

Действие первое

Спальня супруги маршала Верденберга. Граф Октавиан (семнадцатилетний юноша) стоит на коленях перед маршальшей, пылко объясняясь ей в любви. Внезапно снаружи доносится шум. Это кузен маршальши барон Окс ауф Лерхенау. Она умоляет графа бежать («Sei Er ganz still!»; «Тише! He шумите»). Октавиан едва успевает переодеться в платье горничной, как дверь распахивается. Барон Окс просит княгиню порекомендовать ему юного аристократа, который по обычаю должен отнести серебряную розу невесте Окса Софи, дочери богача Фаниналя, недавно ставшего дворянином. Между делом барон обращает внимание на горничную, как выясняется, по имени Мариандль, не успевшую скрыться, которая ему очень нравится. Княгиня рекомендует в качестве свата Октавиана. Наступает час приема утренних посетителей. Среди них — авантюристы Вальцакки и Аннина. Просят о помощи благородная вдова и трое ее сыновей. Пока флейтист играет, а певец поет, парикмахер причесывает маршальшу.

Оставшись одна, хозяйка дома с грустью смотрит на себя в зеркало, вспоминая юность («Капп mich auch an ein Madel erinnern»; «Могу ли я вспомнить о девушке?»). Возвращается Октавиан. Он хочет утешить печальную возлюбленную, но та уклоняется от его объятий: время бежит, и она знает, что скоро Октавиан покинет ее («Die Zeit, die ist ein sonderbar' Ding»; «Время, эта странная вещь»). Юноша не хочет слышать об этом. Но княгиня просит его уйти. Вспомнив, что не выполнила поручения Окса, она передает с негритенком серебряную розу для Октавиана.

Действие второе

Гостиная в доме Фаниналя, где царит волнение: ждут кавалера роз, а затем жениха. Входит Октавиан, одетый в бело-серебристый костюм. В руке у него серебряная роза. Софи взволнована. Глядя на девушку, юный граф спрашивает себя, как он мог жить без нее раньше («Mir ist die Ehre wiederfahren»; «Это честь для меня»). Молодые люди нежно беседуют. Но вот и жених, барон Окс. Он расточает пошлые комплименты Софи, поет непристойную песенку и совершенно отвращает от себя невесту. Октавиан и Софи остаются одни, девушка просит помочь ей: она совсем не хочет выходить замуж за глупого барона. Молодые люди в порыве любви обнимаются («Mit ihren Augen voll Tranen»; «С глазами, полными слез»). Вальцакки и Аннина, поступившие на службу к Оксу, подсматривают за ними и зовут господина. Барон делает вид, что не придает значения случившемуся, и просит Софи подписать брачный контракт. Октавиан бросает ему в лицо оскорбления, выхватывает шпагу и слегка ранит его в руку. Барон считает рану смертельной. Все встревожены («Ach Gott! Was wird denn jetzt gescheh'en»; «О боже, что теперь будет»), Фаниналь прогоняет кавалера роз и грозит заточить Софи в монастырь («Sieht ihn nicht an...»; «Нет сил терпеть»). Барон ложится на кровать. Вино придает ему сил, а еще больше — записочка от камеристки маршальши Мариандль: она назначает ему свидание.

Действие третье

Комната в гостинице на окраине Вены. Готовится розыгрыш барона. На службу к Октавиану перешли Вальцакки и Аннина. Сам он переоделся в женское платье и изображает Мариандль, с ним еще пять подозрительных личностей. Входит барон с рукой на перевязи. Он спешит остаться наедине с камеристкой («Ach, lafi Sie schon einmal das fade Wort!»; «Ax, что за пустяки»). Переодетый Октавиан изображает волнение, застенчивость. Его спутники, спрятавшиеся в комнате, периодически возникают в темных углах, пугая барона. Неожиданно входит дама в трауре (Аннина) с четырьмя детьми, которые бросаются к нему с криками «папа, папа», дама называет его своим мужем. В этот момент появляются Фаниналь и Софи, вызванные Октавианом. Комната наполняется персоналом гостиницы, музыкантами и разным сбродом. Октавиан незаметно переодевается в мужскую одежду. Все проясняется. Но тут возникает новое обстоятельство: прибывает маршальша. Барон уходит («Mit dieser Stund vorbei»; «Нет больше смысла оставаться»), за ним расходятся остальные. Княгиня советует Октавиану следовать велению сердца. Все трое взволнованы (трио «Hab'mir's gelobt»; «Я поклялась его любить»).

ФАЙЛ
Качество: HDTVRip
Формат/контейнер: mkv
Видео: MPEG4 Video (H264) 1920x1080 25fps
Аудио: Dolby AC3 48000Hz 6ch 384kbps
Продолжительность: 03:31:02
Размер: 6,46 ГБ (6 943 175 823 б)
  • Добавлено: 15/08/2016
  • Автор: alex7
  • Просмотрено: 110
Ссылки: (для качалок)
Общий размер публикации: 6,61 ГБ
Еще Фильмы: (похожие ссылки)


Написать комментарий