Топ-100 | Обзор | Комменты | Новости | RSS RSS | Поиск | Хочу! | Добавить ссылки | О сайте | FAQ | Профиль
RapidLinks - Скачай всё!
  


Дебюсси - опера «Пеллеас и Мелизанда» в концертном исполнении - Юрай Валчуха - Оркестр Rai /Debussy - Pelleas et Melisande - Juraj Valcuha - Orchestra Sinfonica Nazionale della Rai - Auditorium Rai di Torino/ (Аудиториум Rai в Турине-2015) HDTVRip

Дебюсси - опера «Пеллеас и Мелизанда» в концертном исполнении - Юрай Валчуха - Оркестр Rai /Debussy - Pelleas et Melisande - Juraj Valcuha - Orchestra Sinfonica Nazionale della Rai - Auditorium Rai di Torino/ (Аудиториум Rai в Турине-2015) HDTVRip



ФильмыФильмы Рейтинг публикации: 0 (голосов: 0)  
_______________________________________________________

“PELLÉAS ET MÉLISANDE” INAUGURA LA STAGIONE DELL’OSN RAI A TORINO

Torino, Auditorium RAI “Arturo Toscanini”, Stagione Concertistica 2015-2016
“PELLÉAS ET MÉLISANDE”
Dramma lirico in cinque atti e dodici quadri su libretto di Maurice Maeterlinck
Musica Claude Debussy
Mélisande SANDRINE PIAU
Yniold CHLOÉ BRIOT
Geneviève KARAN ARMSTRONG
Pelléas GUILLAUME ANDRIEUX
Il dottore / Il pastore MAURO BORGIONI
Golaud PAUL GAY
Arkël ROBERT LLOYD
Orchestra Sinfonica Nazionale della RAI
Direttore Juraj Valčuha
Coro Maghini
Maestro del coro Claudio Chiavazza
Torino, 17 ottobre 2015

http://www.gbopera.it/2015/10/pelleas-et-melisande-inaugura-la-stagione-dellosn-rai-a-torino/
_______________________________________________________

Название: Пеллеас и Мелизанда
Оригинальное название: Pelleas et Melisande
Год: 2015 (запись 17 октября)
Жанр: Опера в пяти действиях и двенадцати картинах
Композитор: Клод Дебюсси (Claude Debussy)
Либретто: Клод Дебюсси (Claude Debussy), Морис Метерлинк (Maurice Maeterlinck)
Музыкальный руководитель постановки и дирижер: Юрай Валчуха (Juraj Valčuha)
Национальный симфонический оркестр Rai (Orchestra Sinfonica Nazionale della Rai)
Филармонический хор им. Ruggero Maghini (Coro Filarmonico Ruggero Maghini)
Хормейстер: Claudio Chiavazza http://www.coromaghini.it/chisiamo/pagecoro/ilcoromaghini
Режиссер видео: Maria Baratta
Выпущено: Италия, Rai Cultura, Orchestra Sinfonica Nazionale della Rai
Язык: Французский с итальянскими субтитрами

Исполнители и действующие лица:
SANDRINE PIAU (Mélisande),
CHLOÉ BRIOT (Yniold),
KARAN ARMSTRONG (Geneviève),
GUILLAUME ANDRIEUX (Pelléas),
MAURO BORGIONI (Il dottore - Il pastore),
PAUL GAY (Golaud),
ROBERT LLOYD (Arkël)

Сегодня (25.03.2018) - столетие со дня смерти Клода Дебюсси. Итальянский телеканал Rai 5 HD по этому случаю включил в программу произведение композитора. Оперой Клода Дебюсси «Пеллеас и Мелизанда» в концертном исполнении открылся сезон 2015/16 Национального симфонического оркестра Rai (OSN Rai) под управлением Юрая Валчухи. Концерт состоялся 17 октября 2015 на домашней сцене оркестра в Аудиториуме Rai им. Артуро Тосканини в Турине.

http://www.gbopera.it/2015/10/pelleas-et-melisande-inaugura-la-stagione-dellosn-rai-a-torino/

ОБ ОРКЕСТРЕ:

За информацией о Национальном симфоническом оркестре Rai обратитесь, пожалуйста, к теме: "Роберто Болле с оркестром Rai - «МИФ В МУЗЫКЕ» - Балет Стравинского «Аполлон Мусагет» /Roberto Bolle con l'Orchestra Rai: IL MITO IN MUSICA - Apollon musagete - Auditorium Rai di Torino/ (Телеканал Rai 5 HD - 8.03.2018) HDTVRip"
Адрес - https://rapidlinks.org/link/?lnk=810631

Официальный сайт оркестра - http://www.orchestrasinfonica.rai.it/calendario/?data=20160603

О ДИРИЖЕРЕ:

Юрай Валчуха (Juraj Valčuha, Братислава, 1976) - словацкий дирижер, музыкальный руководитель Театра "Сан-Карло" в Неаполе.

Юрай Валчуха изучал композицию, дирижирование и цимбалы в Братиславской консерватории. Затем продолжил учебу в Санкт-Петербургской консерватории, где являлся учеником Ильи Мусина, а позже (с 1998) в Парижской консерватории у Яноша Фюрста и Йорма Панула.

С 2003 по 2005 год Валчуха - помощник дирижера Национального оркестра Оперы Монпелье. Затем дирижер Филармонического оркестра Радио Франции, Филармонического оркестра Ниццы, Национального оркестра Капитолия Тулуза. В 2007 году он дебютировал с Национальным оркестром Франции. Работал в Театре "Комунале" в Болонье с "Богемой" Пуччини. С 2009 по 2016 годы Валчуха - главный дирижер Национального симфонического оркестра RAI. С сезона 2016-2017 гг. является музыкальным руководителем Театра "Сан Карло" в Неаполе.

О ПРОИЗВЕДЕНИИ (автор Генри У. Саймон в переводе А. Майкапара):

Дебюсси «Пеллеас и Мелизанда» (Pelleas et Melisande) - опера (лирическая драма) в пяти действиях Клода Дебюсси на либретто (по-французски) Мориса Метерлинка.

Время действия: средние века.
Место действия: вымышленное царство, называемое Аллемонда.
Первое исполнение: Париж, «Опера комик», 30 апреля 1902 года.

ДЕЙСТВИЕ I

Сцена 1. После короткого оркестрового вступления начинается сама история: в дремучем лесу принц Голо во время охоты потерял дорогу и заблудился. Вскоре он встречает прелестную девушку с прекрасными белокурыми волосами, горько плачущую у источника ("Ne me touchez pas!" - "Оставьте меня"). На его вопросы она отвечает очень туманно и таинственно, многое звучит совсем еще по-детски. Она не помнит своего прошлого. Так случилось, что в источник упала ее золотая корона, но она не разрешает принцу достать ее, а он так хочет вернуть ее ей. Она похожа на потерявшуюся принцессу. С трудом Голо удается узнать ее имя: Мелизанда. Голо замечает, что быстро темнеет. Он не прикасается к испуганной девочке, но уводит ее, чтобы найти место, где бы им укрыться. Она следует за ним будто во сне.

Сцена 2. Пока происходит смена сцены, звучит чудесная оркестровая интерлюдия, и теперь перед нами замок короля Аркеля Аллемондского, деда Голо. Женевьева, мать Голо, читает письмо, полученное от сына. Не известив короля и не получив его согласия, он женился на Мелизанде и теперь боится возвращаться домой, опасаясь его гнева. Это письмо адресовано Пеллеасу, единокровному брату Голо, и в нем он просит Пеллеаса разузнать, как Аркель относится к этому браку. Аркель прощает Голо. Он говорит, чтобы Пеллеас зажег огонь на башне замка, обращенной к морю. Это будет сигналом для возвращения Голо с Мелизандой.

Сцена 3. Еще одна оркестровая интерлюдия - и еще одна перемена декораций. Сад в густой тени у берега моря. Мелидизанде не нравится, что все время очень сумрачно и в самом замке, и вокруг, но Женевьева уверяет ее, что к этому привыкаешь. К ним присоединяется Пеллеас, и они вместе наблюдают за отплывающим кораблем. Это тот самый корабль, который привез сюда Мелизанду - и это навевает ей грустные мысли. Затем - в самом конце сцены - Пеллеас говорит, что он, может быть, завтра уедет. Мелизанда опечалена. Тихо и взволнованно она шепчет: "О, почему ты уезжаешь?" Ведь она уже наполовину влюблена в красивого младшего брата своего мужа.

ДЕЙСТВИЕ II

Сцена 1. Середина лета. Жарко. Почти полночь, когда Мелизанда и Пеллеас оказываются в густом лесу около заброшенного фонтана. Пеллеас рассказывает Мелизанде о волшебных свойствах, которыми когда-то обладал фонтан, но Мелизанда едва слушает его. Она наклонилась над ним и плещется руками в воде. "Будь осторожна!" - предупреждает Пеллеас. Но Мелизанда продолжает играть, и обручальное кольцо с ее пальца падает в фонтан. Они не могут его достать, так как фонтан слишком глубок. Мелизанда обеспокоена, но Пеллеас говорит, чтобы она не расстраивалась. Время возвращаться, так как становится совсем темно. "Но что мы скажем Голо?" - спрашивает Мелизанда. "Правду, правду", - произносит Пеллеас.

Сцена 2. Звучит еще одна оркестровая интерлюдия. На сей раз сцена превращается в комнату Голо. Он в постели, так как точно в полночь (именно тогда, когда Мелизанда уронила кольцо в воду) его лошадь, словно обезумев, понесла и сбросила его. Мелизанда сидит рядом с ним. Он старается успокоить ее, уверяя ее, что его раны не столь серьезны. Но она все еще в волнении; она не может сказать почему и ссылается лишь на всегдашнюю сумрачную атмосферу. Голо нежно берет руку молодой жены и обнаруживает, что на пальце нет кольца. Он напуган, разгневан. Она старается уйти от его вопросов и в конце концов говорит, что потеряла его в гроте у моря, что была там с маленьким Иньольдом, сыном Голо от первого брака. Кольцо необходимо найти, настаивает Голо. Пеллеас пойдет с нею. "Пеллеас? Пеллеас?" - восклицает она. Но Голо настаивает. Мелизанда уходит, рыдая: "О, как я несчастна!"

Сцена 3. Новая интерлюдия - новая смена декораций. Сумрак. Оркестр, по-видимому, описывает таинственный грот на морском берегу. "В эту ночь море звучит тревожно", - говорит Пеллеас Мелизанде, - и вдруг из-за облака выплывает луна. При ее свете они видят трех седовласых нищих, спящих у скалы. Маленькая Мелизанда напугана; она хочет быстро уйти. "Мы вернемся сюда в другой день", - говорит Пеллеас.

ДЕЙСТВИЕ III

Сцена 1. Башня в замке. Мелизанда стоит у окна; она расчесывает свои длинные золотистые волосы и поет старинную мелодию. По тропинке приближается Пеллеас; он останавливается перед башней Мелизанды. Он пришел проститься и сказать, что на следующий день, утром, должен уехать, но Мелизанда умоляет его не делать этого. Она позволит ему поцеловать ее руку, если он пообещает, что не уедет. Тогда Пеллеас обещает подождать. Она наклоняется из окна, чтобы он мог поцеловать ее руку, и ее длинные распущенные волосы падают на него и укрывают его. Он страстно целует пряди, говоря при этом, что не выпустит их ("Oh! Oh! Melisande! Tu es belle!" - "О! О! Мелизанда! О, ты прекрасна!"). Ввысь взлетают несколько испуганных голубей, - и вдруг на дорожке появляется Голо. Он нервно смеется. Он называет их "детьми", говорит, что они не должны играть здесь, в темноте, и уводит своего брата Пеллеаса. Теперь ему ясно, что эти двое влюблены друг в друга.

Сцена 2. Музыка интерлюдии становится более мрачной, более зловещей. Б подземном переходе замка Голо ведет Пеллеаса. Он обращает его внимание на запах смерти, который здесь так ясно ощущается. Голо указывает на опасную пропасть, и Пеллеас понимает его предупреждение. "Я задыхаюсь", - говорит он с болезненным чувством, и братья покидают это жуткое место.

Сцена 3. Музыка снова становится светлее, когда они выходят наверх. К Пеллеасу возвращается хорошее настроение. Но Голо уже вполне ясно предостерегает. Он говорит, что видел, что произошло . под окном Мелизанды, и впредь Пеллеас должен избегать ее - только не слишком очевидно. Мелизанда ни о чем не должна беспокоиться, ведь ей скоро предстоит стать матерью.

Сцена 4. Голо перед замком с маленьким Иньольдом. Он расспрашивает малыша о Пеллеасе и Мелизанде. "О чем они говорят?" - допытывается он. "Обо мне", - говорит малыш. "Они целовались?" Но в ответ Иньольд сам целует отца. Голо приходит в ярость, и малыш пугается. Вдруг в комнате Мелизанды наверху зажигается свет. Голо заставляет Иньольда вскарабкаться наверх, чтобы малыш подглядел, что происходит внутри. Голо снизу задает ему вопросы, но все, что может видеть малыш, это Пеллеаса и Мелизанду, стоящих спокойно и глядящих друг на друга. Вдруг испуганный мальчик вскрикивает - ему страшно, он просит снять его оттуда. Разгневанный, с искаженным от злобы лицом отец уводит мальчика. Заключительные звуки оркестра передают жестокие мучении этого человека.

ДЕЙСТВИЕ IV

Сцена 1. Пеллеас теперь с Мелизандой, и в очень сдержанной сцене он молит ее о последней встрече у фонтана - скоро он должен уехать. Его отец вдруг замечает, что у Пеллеаса вид человека, которому недолго осталось жить. И вот - почти иронически - звучит длинный тихий монолог старого короля Арке-ля. Он с нежностью обращается к Мелизанде и, восхищенный ее естественной красотой, выражает уверенность в том, что молодость и красота все могут преобразить счастливейшим образом. Он старается утешить и успокоить ее.

Вскоре появляется Голо. Он не сильно ранен в голову, но не позволяет Мелизанде перевязать ее. И когда Аркель высказывается о невинности, излучаемой глазами Мелизанды, Голо приходит в ярость. Он требует, чтобы ему принесли его меч, и, когда Мелизанда подает ему его, он отрезает ее длинные золотые волосы. С силой он швыряет ее на пол. таскает за волосы, но Мелизанда не исторгает ни слова протеста. Подбегает старый Аркель, и тогда Голо в гневе удаляется. Только после этого Мелизанда произносит: "Он разлюбил меня. Я так несчастна". Сцена завершается глубоко взволнованными словами Аркеля: "Если бы я был Богом, -говорит он, - я бы сжалился над сердцами людей".

Сцена 2. Звучит особенно выразительная интерлюдия. У фонтана в парке играет Иньольд; он ищет потерявшийся золотой мяч. Рядом пасется стадо блеющих овец, и вдруг они умолкают. "Почему они замолчали?" - спрашивает маленький мальчик. "Потому что они потеряли дорогу домой", - отвечает пастух. Все это, конечно, своего рода символический комментарий на трагическую ситуацию, в которой оказались старшие. Это поэтическая сцена, которая обычно пропускается в современных постановках оперы, и все заканчивается тем, что Иньольд убегает. Он замечает, что становится темнее, и чувствует, что должен вернутся домой и, как он выражается, "кое-что кое-кому сказать".

Сцена 3. К фонтану приходит Пеллеас, чтобы увидеться здесь с Мелизандой. Он решил бежать от своей безнадежной преступной любви; но, когда она приходит к нему, он не может удержаться, чтобы не сказать, что любит ее. Это первое открытое выражение его чувств, и Мелизанда отвечает просто и искренне: она также полюбила его с первого взгляда. Любовная сцена приводит к кульминации. Неподалеку слышен звук запираемых ворот дворца, и влюбленные понимают, что над ними нависла опасность, - домой они вернуться уже не могут. В темноте они чувствуют, а чуть позже и слышат, приближающиеся шаги Голо. У него в руке меч. В отчаянии влюбленные крепко обнимают друг друга. Пеллеас молит Мелизанду бежать вместе с ним, но она отказывается. Быстро, не произнося ни слова, Голо наносит удар Пеллеасу. Тот падает. Маленькая Мелизанда пытается спастись бегством в темном лесу. Голо устремляется за нею.

ДЕЙСТВИЕ V

Пеллеас мертв; его убил собственный брат. Но Мелизанда едва в состоянии сознавать это. Она произвела на свет младенца и теперь лежит, умирающая, в постели. Старый король Аркель рядом с нею; здесь же Голо, а также доктор, который бессмысленно и бесполезно ее подбадривает. Голо полон раскаяния, но при этом его по-прежнему обуревает чувство ревности и гложет неизвестность. Он требует, чтобы его оставили одного с молодой женой. Когда все уходят, он мучает Мелизанду расспросами. Любила ли она Пеллеаса? "Конечно", - очень просто отвечает она. Были ли они близки? "Нет", - говорит Мелизанда. Но ее ответы, вся ее речь столь туманны, что Голо не может чувствовать никакой уверенности. Когда Аркель и доктор возвращаются, Мелизанда вновь, как это уже не раз было раньше, жалуется на холод и темноту. Они приносят ей новорожденное дитя, девочку, - но Мелизанда в состоянии только изречь: "Малютка... Она тоже будет страдать... Мне жаль ее". Все чувствуют приближение смерти. Комнату тихо заполняют слуги. Голо еще раз гневно требует, чтобы Мелизанда сказала правду. Но теперь вмешивается Аркель. Нельзя тревожить умирающую. Душа Мелизанды покидает земной мир. Аркель медленно уводит рыдающего Голо из комнаты. "Это не твоя вина", - говорит он. И наконец, повернувшись к малютке говорит: "Девочка должна жить, чтобы занять место Мелизанды".

ФАЙЛ
Качество: HDTVRip
Формат/контейнер: mkv
Видео: MPEG4 Video (H264) 1920x1080 25fps
Аудио: Dolby AC3 48000Hz 6ch 384kbps
Продолжительность: 02:50:29
Размер: 5,25 ГБ (5 639 050 037 б)
  • Добавлено: 25/03/2018
  • Автор: alex7
  • Просмотрено: 60
Ссылки: (для качалок)
Общий размер публикации: 5,34 ГБ
Еще Фильмы: (похожие ссылки)


Написать комментарий