Топ-100 | Обзор | Комменты | Новости | RSS RSS | Поиск | Хочу! | Добавить ссылки | О сайте | FAQ | Профиль
RapidLinks - Скачай всё!
  


Дафна дю Морье/Daphne du Maurier - Собрание сочинений

Дафна дю Морье/Daphne du Maurier - Собрание сочинений



КнигиКниги Рейтинг публикации: +1 (голосов: 1)  
Год: 1931-1971
Автор: Дафна дю Морье/Daphne du Maurier
Жанр: Триллер,любовный детектив,мистика,проза
Издательство: Амфора,Лениздат и другие
Язык: Русский
Формат: FB2, RTF
Качество: Изначально компьютерное (eBook)
Размер:74.29 Mb

Описание:
Дафна дю Морье (Daphne du Maurier, 13.05.1907 - 19.04.1989) - английская писательница, романист и драматург.
Дафна дю Морье занималась писательской деятельностью всю свою жизнь, она писала детективные и исторические романы, биографии — книги о жизни известных людей, театральные пьесы, написала книгу о графстве Корнуолл. Большинство рассказов Дафны дю Морье написаны в жанре психологического триллера, а самый знаменитый её роман «Ребекка» представляет собой классический готический роман. Множество произведений Дафны дю Морье были экранизированы: рассказы «Птицы» и «Не оглядывайся», романы «Ребекка», «Трактир 'Ямайка'», «Французова бухта», «Моя кузина Рейчел».
Наиболее известным фантастическим произведением Дафны дю Морье является рассказ «Птицы» (1952), ставший популярным, благодаря экранизации Альфреда Хичкока. Мистическим и необъяснимым явлениям также посвящены некоторые её рассказы, такие как «Монте Верита» (1952), «Не оглядывайся» (1966), «Прорыв» (1966). Фантастические мотивы присутствуют в романе «Дом на берегу» (1968), в котором учёный-биофизик изобретает препарат, дающий возможность перемещаться в прошлое.

Список книг:
Исторические и остросюжетные любовные романы
Генерал Его Величества - перевод: Л. Воробьева, Н. Пшеницына
Дом на берегу - перевод: Л. А. Бондаренко, Н. В. Зонина
Дух любви - перевод: Н. Тихонов
Королевский генерал - перевод: Лариса А. Бондаренко
Мери Энн - перевод: Марина Л. Павлычева
Моя кузина Рейчел - перевод: Н. Н. Тихонов
Полет сокола - перевод: Н. Н. Тихонов
Стеклодувы - перевод: В. Салье
Таверна «Ямайка» - перевод: М. Н. Рахмилевич
Трактир «Ямайка» - перевод: Е. Калинина
Трактир «Ямайка» (2005) - перевод: Людмила Г. Мочалова
Французов ручей - перевод: Г. Клепцына
Французова бухта
• Французова бухта - перевод: Н. М. Карапетян
• Маленький фотограф - перевод: В. М. Салье

Проза
Берега. Роман о семействе Дюморье - перевод: А. Глебовская
Ганимед - перевод: Н. Н. Тихонов
Голодная гора - перевод: В. Салье
Замок Дор - перевод: Е. З. Фрадкина
Извилистые тропы - перевод: Юлия Ивановна Жукова
Козел отпущения - перевод: Галина Островская
Паразиты - перевод: Н. Н. Тихонов
Правь, Британия! - перевод: С. А. Таранов
Прощай, молодость - перевод: Е. З. Фрадкина
Сборники
Кукла - перевод: Школа перевода В. Баканова
• Об авторе
• Полли Сэмсон. Предисловие
• Восточный ветер
• Кукла
• Хвала Господу, Отцу нашему
• Несходство темпераментов
• Крушение надежд
• Пиккадилли
• Котяра
• Мэйзи
• Любая боль проходит
• Уик-энд
• Счастливая Лощина
• А его письма становились все холоднее
• Прилипала
Не позже полуночи
• Обыденность и тайна. Вступительная статья
• Птицы - перевод: А. Ставиская
• Яблоня - перевод: И. Комарова
• Маленький фотограф - перевод: В. Салье
• Доля секунды - перевод: И. Комарова
• Без видимых причин - перевод: Н. Рахманова
• Алиби - перевод: Е. Фрадкина
• Синие линзы - перевод: Г. Островская
• Опасный мужчина - перевод: Ю. Клейнер
• Красавцы - перевод: Н. Роговская
• Пиявка - перевод: Н. Лебедева, Н. Ермакова
• Не позже полуночи - перевод: Л. Девель
• На грани - перевод: М. Шерешевская
• Крестный путь - перевод: Н. Тихонов
Не позже полуночи и другие истории
• Не оглядывайся - перевод: Н. Тихонов
• Не позже полуночи - перевод: Л. Девель
• На грани - перевод: М. Шерешевская
• Крестный путь - перевод: Н. Тихонов
• Прорыв - перевод: А. Степанов
Птицы и другие истории
• Птицы - перевод: А. Ставиская
• Монте-Верита - перевод: И. Комарова
• Яблоня - перевод: И. Комарова
• Маленький фотограф - перевод: В. Салье
• Поцелуй меня ещё, незнакомец - перевод: Н. Тихонов
• Отец - перевод: И. Комарова
• Счастливого Рождества - перевод: А. Глебовская
Рандеву и другие рассказы
• Без видимых причин - перевод: Н. Рахманова
• - перевод: Н. Рахманова
• Паника - перевод: С. Сухарев
• Прирожденный артист - перевод: А. Бродоцкая
• Adieu Sagesse - перевод: А. Степанов
• Сказка - перевод: Н. Жутовская
• Рандеву - перевод: И. Комарова
• Пресвятая Дева - перевод: Н. Жутовская
• Прима - перевод: Н. Роговская
• Эскорт - перевод: Л. Брилова
• Любовник - перевод: Н. Жутовская
• За закрытой дверью - перевод: А. Степанов
• Оплошность - перевод: И. Комарова
• Ангелы и архангелы - перевод: А. Степанов
• Доля секунды - перевод: И. Комарова
Синие линзы и другие рассказы
• Синие линзы - перевод: Е. Фрадкина
• Ганимед - перевод: Н. Тихонов
• Пруд - перевод: И. Проценко
• Эрцгерцогиня - перевод: Н. Роговская
• Опасный Мужчина - перевод: Ю. Клейнер
• Трофей - перевод: Н. Роговская
• Красавцы - перевод: Н. Роговская

Триллеры
Отец - перевод: А. Ставиская
Поцелуй меня еще, незнакомец - перевод: С. Соколова, А. Соколов
Ребекка - перевод: Галина Островская
Эрцгерцогиня - перевод: О. Севастьянов

Ужасы и мистика
Монте Верита - перевод: Азалия Александровна Ставиская
Не оглядывайся - перевод: Н. Н. Тихонов
Не смотри в ту сторону - перевод: М. Н. Рахмилевич
Прорыв - перевод: С. Соколова, А. Соколов
  • Добавлено: 21/11/2018
  • Автор: gladser
  • Просмотрено: 48
Ссылки: (для качалок)
Общий размер публикации: 74,29 МБ
Еще Книги: (похожие ссылки)


Написать комментарий