Топ-100 | Обзор | Комменты | Новости | RSS RSS | Поиск | Хочу! | Добавить ссылки | О сайте | FAQ | Профиль
RapidLinks - Скачай всё!
  


Шарлотта Бронте - Собрание сочинений (1988-2015)

Шарлотта Бронте - Собрание сочинений (1988-2015)



КнигиКниги Рейтинг публикации: 0 (голосов: 0)  
Название: Собрание сочинений
Автор: Шарлотта Бронте
Издательство: АСТ, Астрель, Текст, Правда, ЭКСМО-Пресс
Год: 1988-2015
Жанр: Проза, классика, реализм, драма
Качество: Изначально электронное (ebook)
Формат: FB2, RTF, PDF
Размер: 81.81 MB

Содержание:
Шарлотта Бронте родилась 21 апреля 1816 года в Западном Йоркшире. Росла она в семье священнослужителя англиканской церкви Патрика Бронте (родом из Ирландии) и его жены Марии, в девичестве Бренуэлл и была третьим ребенком из шестерых (Мэри, Элизабет, Шарлотта, Патрик Бренуэлл, Эмили и Энн). Некоторое время писала под псевдонимом Каррер Белл (Currer-Bell). Когда ей было четыре года, ее семья переехала в городок Хауорт, а через год умирает ее мать. В 1824 года будущая писательница поступает в школу Коуэн Бридж. В 1826 годом датируется ее первая рукопись (ей было всего десять лет). В 1831 продолжает образование в школе Роу-Хэд. Закончив образование, она начинает там же преподавать. Позже она вместе с сестрой Эмили основывает свою школу в Хауорте. В 1839 году работает гувернанткой. Чтобы повысить свое образование, они с сестрой в 1842 году едут в Брюссель в пансион Эгер. В 1846 году Шарлотта вместе с сестрами под псевдонимами выпускают свой сборник…

Список книг:
Городок (Виллет) (1853)
Книга, официально считавшаяся в свое время самым скандальным романом Шарлотты Бронте. Книгу отличает камерность и исключительная психологическая убедительность. Перевод Л.Орел, Е.Суриц. Москва, АСТ /2003/

Джейн Эйр (1847)
Роман известной английской писательницы Шарлотты Бронте – классика женской литературы. В нем есть все, от чего так замирает сердце: первое робкое чувство, обманутые надежды, верные друзья и настоящая любовь. Судьба героини трагична, но, несмотря на множество жизненных трудностей, Джейн находит в себе силы бороться за свое счастье. Перевод В.Станевич. Москва, Правда /1988/; Перевод И.Гурова. Москва, АСТ /2005/

Найденыш (1833)
Поначалу это была просто увлекательная игра, в которую играли дети скромного сельского священника Патрика Бронте, сочиняющие захватывающую историю из жизни оловянных солдатиков… Перевод. Е. Доброхотова?Майкова. Москва, АСТ /2014/

Повести Ангрии (в соавторстве с братом)
Поначалу это была просто увлекательная литературная игра — развлечение на досуге юных отпрысков сельского священника Патрика Бронте, сочинявших захватывающие истории вымышленного королевства Ангрия. Но очень скоро игра превратилась в настоящую одержимость — а результаты ее и теперь восхищают читателей. «Повести Ангрии», написанные Шарлоттой в соавторстве с братом, давно уже признаны подлинным шедевром — причудливой сказкой для взрослых, равно интересной и для профессиональных литераторов, и для самого широкого круга читателей, и для поклонников жанра «литературных легенд»… Перевод Е.Доброхотова-Майкова, М. Клеветенко. Москва, Астрель, Серия: Жемчужина /2012/

Секрет (сборник)
состоит из самых ранних рассказов и набросков пера английской поэтессы Шарлотты Бронте — здесь есть и детская игра основанная на легенде о том что тысячу лет назад двенадцать великанов переселились из Британии в Африку, в страну джиннов; отчётливо видны первые опыты писательства, это и «Свадьба», «Зелёный карлик», «Секрет» и «Журнал удальцов» прочтя которые, при всей их детской наивности уже отчётливо заметен литературный талант. Читая повести, написанные Шарлоттой Бронте в соавторстве с братом Брэнуэллом, мы можем только удивляться, каким образом удалось юным авторам предвосхитить рождение новых жанров - фантастических, приключенческих и вполне серьезных. Перевод Е. Доброхотова-Майкова, М.Клеветенко, М.Лахути. Москва, Астрель, Серия: Жемчужина /2012/

Учитель (1857)
Один из лучших романов великой Шарлотты Бронте. История удивительной любви молодого, целеустремленного преподавателя частной школы и его юной коллеги. Перевод Н. Флейшман. Москва, Текст /2006/ ; Перевод У.Сапцина. Москва, АСТ /2015/

Шерли (1851)
Самый, пожалуй, «остросюжетный» роман Шарлотты Бронте. Роман, тонко сочетающий в себе классические готические мотивы – с мотивами, говоря условно, классически «детективными». Однако под гениальным пером Бронте увлекательный сюжет становится лишь блистательным обрамлением для тончайшей, идеально выверенной психологически истории непростых отношений мужчины и двух женщин – отношений, далеко выходящих за рамки традиционного «любовного треугольника»… Москва, АСТ /2003/

Эмма (1854)
Последний, незавершенный роман «Эмма», впоследствии дописанный другой английской писательницей впервые публикуется на русском языке.«Читая этот незаконченный отрывок, я думал обо всем, что в нем осталось ненаписанным. Есть ли оно где-нибудь и если есть, то где? Откроется ли вновь последняя страница, доскажет ли писательница свою историю? Сумеет ли она там где-то исправить эту повесть о бедах и тревогах юной Эммы?» — так писал Теккерей, публикуя последнюю рукопись нежно обожаемой им Шарлотты Бронте: две главы из начатого ею за несколько месяцев до своей жестоко ранней смерти романа «Эмма». Вопросы, которые он задавал, в тот момент казались вполне риторическими — очевидно, впрочем, что задавал их не он один. Более ста лет минуло, и совсем другая английская писательница, скрывшаяся под псевдонимом Another Lady (ее настоящее имя Констанс Сейвери), попыталась дать на них ответ, попыталась «досказать историю юной Эммы» — протянув тем самым реальную нить из века XIX в век XX.Роман «Эмма» вышел в Лондоне в 1980 году, прошло еще двадцать лет, и теперь уже русский читатель, и уже не XX, но XXI века, сможет узнать его финал. Перевод Т.Казавчинаская. Москва, АСТ /2001/

Эмма Браун (1854)
У этой книги интересная судьба. Первые две главы романа написаны в 1854 году Шарлоттой Бронте, автором знаменитой "Джен Эйр". А завершила его через полтора столетия Клэр Бойлен, и сделала это, по мнению критиков, замечательно. ...Матильда Фитцгиббон - воспитанница женской школы в провинциальной Англии. Когда выясняется, что девочка не является богатой наследницей и не помнит своего прошлого, местный джентльмен мистер Эллин и бездетная вдова Изабель Челфонт начинают собственное расследование, пытаясь выяснить, кто же она на самом деле. Харьков, Белгород Книжный клуб "Клуб семейного досуга" /2008/

Эшворт (1841)
Незаконченный роман Шарлотты Бронте, начатый ею в 1841 году, незадолго до поездки в Бельгию. Многое из написанного в романе доказывает, что в детстве отец сестер Бронте давал им хорошие уроки политики и религии. Страницы незаконченной книги пестрят обилием наименований политических идеологий и религиозных направлений. Перевод М. Тугушева. Москва, ЭКСМО-Пресс /2001/
  • Добавлено: 13/07/2020
  • Автор: ivkis1
  • Просмотрено: 15
Ссылки: (для качалок)
Общий размер публикации: 86,02 МБ
Еще Книги: (похожие ссылки)


Написать комментарий