Топ-100 | Обзор | Комменты | Новости | RSS RSS | Поиск | Хочу! | Добавить ссылки | О сайте | FAQ | Профиль
RapidLinks - Скачай всё!
  


Леонкавалло - опера «Паяцы» - Фабио Луизи - Дэвид МакВикар - Марсело Альварес - Патрисия Расетт /Leoncavallo - Pagliacci - Fabio Luisi - David McVicar - Marcelo Alvarez - Patricia Racette - Metropolitan Opera/(Метрополитен-опера в Нью-Йорке-2015) HDTVRip

Леонкавалло - опера «Паяцы» - Фабио Луизи - Дэвид МакВикар - Марсело Альварес - Патрисия Расетт /Leoncavallo - Pagliacci - Fabio Luisi - David McVicar - Marcelo Alvarez - Patricia Racette - Metropolitan Opera/(Метрополитен-опера в Нью-Йорке-2015) HDTVRip



ФильмыФильмы Рейтинг публикации: 0 (голосов: 0)  
____________________________________________________________

Pagliacci at the Met Opera

Pagliacci, by Ruggero Leoncavallo
George Gagnidze (Tonio), Marcelo Álvarez (Canio), Andrew Stenson (Beppe), Patricia Racette (Nedda), Lucas Meachem (Silvio)
Orchestra & Chorus of the Metropolitan Opera, Fabrio Luisi (Conductor)
Donald Palumbo (Chorus Master)
David McVicar (Stage Direction)
Rae Smith (Sets), Moritz Junge (Costumes), Paule Constable (Lighting), Andrew George (Choreographer)
Recorded at the Metropolitan Opera, New York in 2015
Directed by Gary Halvorson
____________________________________________________________

Название: «Паяцы» Леонкавалло
Оригинальное название: Pagliacci Ruggero Leoncavallo
Год: 2015 (запись 25 апреля)
Премьера спектакля: 14 апреля 2015 года
Жанр: Опера в двух действиях (без перерыва)
Композитор: Руджеро Леонкавалло (Ruggero Leoncavallo)
Режиссер-постановщик: Дэвид МакВикар (David McVicar)
Музыкальный руководитель постановки и дирижер: Фабио Луизи (Fabio Luisi)
Оркестр и хор Метрополитен-опера (Metropolitan Opera Orchestra & Chorus)
Хормейстер: Дональд Палумбо (Donald Palumbo)
Сценография: Рэй Смит (Rae Smith)
Костюмы: Мориц Юнге (Moritz Junge)
Свет: Паула Констебл (Paule Constable)
Хореограф: Эндрю Джордж (Andrew George)
Режиссер ТВ: Гари Хэлворсон (Gary Halvorson)
Выпущено: США, Metropolitan Opera House
Язык: Итальянский с французскими субтитрами

Исполнители и действующие лица:
George Gagnidze (Tonio),
Marcelo Álvarez (Canio),
Andrew Stenson (Beppe),
Patricia Racette (Nedda),
Lucas Meachem (Silvio)

В Метрополитен-опера опера Руджеро Леонкавалло «Паяцы» идет в паре с одноактной оперой «Сельская честь» Пьетро Масканьи, они объединены в один спектакль. Так и было объявлено в программе телеканала MEZZO liveHD, однако в первый вечер трансляции (11 декабря 2016), по неизвестной причине, показана только данная опера, оставшееся свободное время в эфире заполнено клипами классической музыки. В связи с этим выделяю «Паяцы» в отдельную тему, поскольку фильм имеет начальные и конечный титры.

«Сельскую честь» будем ждать, повтор передачи сегодня (12 декабря 2016).
СЛЕДИТЕ ЗА МОИМИ ПУБЛИКАЦИЯМИ - http://rapidlinks.org/?user_id=2743

ПЕРВОЕ ОТДЕЛЕНИЕ СПЕКТАКЛЯ В ТЕМЕ: "Масканьи - опера «Сельская честь» - Фабио Луизи - Дэвид МакВикар - Марсело Альварес - Ева-Мария Вестбрук /Mascagni - Cavalleria Rusticana - Fabio Luisi - David McVicar - Eva-Maria Westbroek -Metropolitan Opera/(Метрополитен-опера в Нью-Йорке-2015)HDTVRip"
Адрес - http://rapidlinks.org/link/?lnk=762896

ТРЕЙЛЕР СПЕКТАКЛЯ - https://youtu.be/aGGj1bQhodM

РЕЦЕНЗИЯ:

Александр Журбин - "Счастливые вечера в Метрополитен-опере"
Адрес - http://operanews.ru/16022404.html

О ДИРИЖЕРЕ:

Фабио Луизи (итал. Fabio Luisi; 17 января 1959, Генуя) — итальянский дирижёр.

Фабио Луизи получил музыкальное образование в консерватории имени Никколо Паганини в Генуе по классу фортепиано Меми Скьявина. После окончания консерватории он продолжил своё обучение как пианист у Альдо Чикколини и как дирижёр у Антонио Баккелли. Затем он продолжил обучение дирижированию у Милана Хорвата в музыкальном университете Граца, параллельно работая пианистом-аккомпаниатором.

Его дебют в качестве дирижёра состоялся в 1984 году в оперном театре Граца. С 1990 по 1995 год Луизи руководил симфоническим оркестром в Граце, с 1995 по 2000 был художественным руководителем венского Тонкюнстлероркестра. С 2005 по 2013 год — главный дирижёр Венского симфонического оркестра, с 2007 года по 2010 занимал аналогичную должность в Саксонской государственной капелле. В 2010 года Фабио Луизи стал главным приглашённым дирижёром нью-йорксого Метрополитен-опера, сменив на это посту Валерия Гергиева, а годом позже получил должность главного дирижёра этого театра. В 2012 году Луизи был назначен музыкальным руководителем Цюрихского оперного театра.

Фабио Луизи наиболее известен как интерпретатор опер Верди, а также музыки позднего немецкого романтизма, в частности Малера, Брукнера, Вагнера и Штрауса. В 2013 году Луизи стал обладателем премии «Грэмми» в номинации «Лучшая оперная запись» за запись двух опер из вагнеровской тетралогии «Кольцо нибелунга» с труппой Метрополитен-опера.

Признание
Австрийский почётный крест За науку и искусство (2002)
Офицер ордена «За заслуги перед Итальянской Республикой» (2006)
Командор Ордена Звезды Италии (2007)

Официальный сайт - http://fabioluisi.net/

О РЕЖИССЕРЕ-ПОСТАНОВЩИКЕ И ТЕАТРЕ:

Информацию о Дэвиде МакВикаре и Театре Метрополитен-опера в Нью-Йорке прочтите, пожалуйста, в теме: "Верди - опера «Трубадур» - Марко Армильято - Дэвид МакВикар - Дмитрий Хворостовский /Verdi - Il Trovatore - Marco Armiliato - David McVicar - Marcelo Alvarez - Dmitri Hvorostovsky - Metropolitan Opera House/ (Метрополитен-опера в Нью-Йорке-2011) HDTVRip"
Адрес - http://rapidlinks.org/link/?lnk=685970

О ПРОИЗВЕДЕНИИ:

История создания оперы (Автор - М. Друскин)

Текст либретто принадлежит композитору; он воспользовался действительным событием, место и время действия которого обозначены в опере. Леонкавалло участвовал в конкурсе, объявленном миланским издателем Сонзоньо на лучшую одноактную оперу (в 1890 году на этом конкурсе была премирована опера Масканьи «Сельская честь»). Но Леонкавалло написал оперу в двух актах и потому к конкурсу не был допущен. Тем не менее премьера «Паяцев» в Миланском оперном театре, состоявшаяся 21 мая 1892 года, ознаменовалась заслуженным большим успехом. Вскоре опера обошла все сцены мира и до сих пор сохраняется в репертуаре.

Музыка (Автор - М. Друскин)

«Паяцы» — лучшая и наиболее популярная опера Леонкавалло. Ее музыка достигает большой силы в изображении человеческих страстей.

В оркестровом вступлении к прологу радостному оживлению, прихотливым краскам противопоставлены мелодии, полные горячего, страстного чувства, глубокой скорби и страдания. Этот контраст сохраняется и в монологе Тонио «Простите за смелость»; лирически задушевный вначале, он постепенно насыщается патетикой и драматизмом.

Первый акт открывается светлым праздничным хором крестьян. Возникающий в начале ариозо Канио «О, со мною, поверьте мне» насмешливо иронический оттенок вскоре уступает место искренней, взволнованной лирике. Прозрачно, воздушно звучит баллада Недды «В лазурной вышине». В ариозо Тонио «О да, я ведь знаю» выражено его неодолимое влечение к Недде. В следующем затем дуэте пылким признаниям Тонио отвечают презрительно-насмешливые реплики Недды. Чувством любви и счастья проникнут дуэт Сильвио и Недды «Сильвио, в этот час». Заканчивающее первый акт ариозо Канио «Ты наряжайся» насыщено скорбной патетикой; как крик измученной, смертельно раненной души звучит мелодия на словах «Смейся, паяц».

В оркестровом интермеццо перед вторым актом возвращаются настроения пролога. Вновь возникают картины шумной и пестрой праздничной толпы. Представление комедиантов начинается грациозным менуэтом, которым охарактеризована своенравная и кокетливая Коломбина. В галантном духе выдержана серенада Арлекина. Комическая напыщенность и эффектация отличают реплики клоуна Таддео. Изысканно-элегантное дуэттино Арлекина и Коломбины «Взгляни, мой милый» выдержано в движении гавота. С появлением Канио музыка проникается оттенком затаенной скорби; горечь обманутых надежд, боль разбитого сердца слышатся в двух ариозо Канио: «Нет! Я не паяц» и «Надежду я питал». Мелодия «Смейся, паяц», звучащая в оркестре, завершает оперу.

Либретто (Автор - Генри У. Саймон в переводе А. Майкапара)

ПАЯЦЫ (Pagliacci) - oпера в двух действиях Руджеро Леонкавалло на либретто (по-итальянски) композитора.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
КАНИО, хозяин труппы странствующих комедиантов (в комедии — Паяц) (тенор)
НЕДДА, его жена (в комедии — Коломбина) (сопрано)
ТОНИО, клоун (в комедии — Таддео) (баритон)
БЕППО, актер труппы (в комедии — Арлекин) (тенор)
СИЛЬВИО, молодой крестьянин (баритон)

Время действия: праздник Успения Пресвятой Девы Марии (15 августа), конец 1860-х годов.
Место действия: на перекрестке дорог неподалеку от Монтальто, деревни в Южной Италии.
Первое исполнение: Милан, театр "Даль-Верме", 21 мая 1892 года.

Обычно считают, что «Паяцы» начинаются со знаменитого пролога. На самом деле имеется довольно длинное оркестровое вступление к этому прологу, и в нем звучат все те темы, которые впоследствии получают развитие в партитуре — тема любви, тема ревности, тема игроков, etc. Ведь молодой композитор, писавший в 1890-е годы, был заражен вагнеровской идеей и использовал лейтмотив столь же искусно, как и любой другой модный оперный композитор того времени. Он так же был увлечен идеей веризма, согласно которой сюжет оперы должен быть заимствован из жизни самых простых людей, делающих самые обычные вещи, например, крутящих роман с чужой женой или совершающих какой-нибудь неблаговидный поступок.

ПРОЛОГ

Неожиданно, в середине оркестрового вступления, клоун, персонаж из комедии, роль которого исполняет Тонио, выходит на авансцену перед закрытым занавесом и обращается непосредственно к нам, слушателям. Он сообщает о том, как была написана эта опера — она вылилась из самого сердца композитора («Автор стремился изобразить саму жизнь... и вдохновлялся правдой»). И действительно, Руджеро Леонкавалло, написавший и либретто и музыку, в основу своего сюжета положил одно криминальное дело, которое в свое время разбирал его отец, будучи окружным судьей. Затем Тонио, продолжая свое объяснение, говорит, что актеры наделены чувствами и страстями, как и все люди. Эти чувства и страсти — главная тема оперы. Наконец Тонио поднимает занавес — в этот момент, как правило, раздаются бурные аплодисменты, поскольку Тонио заканчивает пролог на верхнем соль.

ДЕЙСТВИЕ I

Начинается сама опера. В маленькой деревне на юге Италии (в Калабрии) толпа людей приветствует труппу странствующих актеров. Громкие крики сопровождают выход труппы («Son qua! Ritornano» — «Вон там! Идут уже!»), и хозяин труппы — сильный тенор — приглашает всех на представление, которое будет дано сегодня вечером. Когда Тонио, клоун в труппе, пытается помочь Недде, примадонне труппы, слезть с повозки, Канио, хозяин труппы, отстраняет его, так как Недда его жена и он не терпит никаких знаков «рыцарского» внимания к ней — он ревнует ее к Тонио и предупреждает каждого не зариться на то, что принадлежит только ему. Несдобровать тому, кто в действительности посягнет на его жену и влюбится в нее по-настоящему, а не как по сюжету пьесы, которую они теперь представляют публике. После этого он отправляется с друзьями в деревню, чтобы выпить, а те, кто остались, поют прелестный «Колокольный хор» (Bell Chorus).

Недда остается одна. Она встревожена поведением мужа, Но красота природы, неба, голоса птиц отвлекают ее. Она поет песню счастья, известную как «Ballatella» («Stridono lassu» — «В лазурной вышине»). С окончанием арии Недды появляется злодей. Это наш знакомый Тонио, клоун, ужасный горбун. Он страстно пытается объясниться в любви Недде («So ben che difforme» — «О да, я ведь знаю»), но та сначала смеется над ним, а затем, когда он продолжает проявлять настойчивость, охлаждает его пыл ударом хлыста. Тонио уходит, клянясь жестоко отомстить за это оскорбление. Сейчас он ковыляет прочь, чтобы в деревне отыскать Канио и присоединиться к нему.

Звучит длинный, мелодически очень насыщенный любовный дуэт: у Недды в этой деревне есть любовник по имени Сильвио («Е allor perche, di' tu m'hai stregato» — «О, для чего тобой я околдован?»). В конце дуэта они решают встретиться ночью после представления.

К несчастью, Тонио приводит своего хозяина, Канио, как раз в тот момент, когда любовники произносят последние слова своего дуэта, и Канио их слышит. Сильвио успевает скрыться неузнанным. В страшном гневе Канио бежит за ним, пытаясь его догнать, но тщетно. Возвратившись, он требует от Недды, чтобы она назвала имя своего любовника. Она наотрез отказывается, тогда Канио в бешенстве выхватывает нож и угрожает ей. Ее жизнь спасает Беппо, еще один актер их труппы, очень кстати появившийся. Он выхватывает нож из руки Канио и напоминает ему и другим актерам, что уже пора готовиться к представлению. Все расходятся. Канио остается один.

Пришло время для знаменитой арии Канио («Recitar!.. mentre preso dal delirio — «Играть, когда точно в бреду я»). Сердце его разбито, но он знает, что представление пьесы должно состояться. Мучительно страдая, он входит в ненавистный ему теперь театр, чтобы переодеться для спектакля.

ДЕЙСТВИЕ II

Перед вторым действием звучит оркестровое интермеццо, основанное на прологе. Оно напоминает нам об основной теме оперы — реальная жизнь очень похожа на ту, что предстает на сцене. Второе действие оперы начинается со спектакля в спектакле — он дается на импровизированных подмостках, наскоро сколоченных прямо у дороги. Собираются местные жители. Их гул утихает с началом представления. Коломбина (ее играет Недда) слушает серенаду, которую за сценой поет ей Арлекин, ее любовник (роль которого исполняет Беппо) («О Colombina, il tenero fido Arlecchin» — «О Коломбина, верный, нежный Арлекин»). Вскоре приходит Таддео, клоун, роль которого исполняет Тонио, чтобы объясниться ей в любви — точь-в-точь, как он (Тонио) делал это в жизни (днем). Но и в комедии он отвергнут. В окно влезает Арлекин. Он тут же за ухо вытаскивает из комнаты воздыхателя Коломбины. На сей раз тот добродушно благословляет влюбленных, и Арлекино доверяет Таддео охрану двери на то время, которое он проведет наедине с Коломбиной. Вслед за тем Коломбина и Арлекин за ужином поют очаровательный дуэт. Вдруг испуганно вбегает Таддео и прерывает их — это вернулся муж Коломбины, Паяц (Канио)! Арлекино мгновенно исчезает через окно. Но Паяц появился как раз в тот момент, когда они договаривались о встрече. Он успел услышать их разговор. Это в точности то, что случилось днем — буквально те же слова, что говорила Недда своему реальному любовнику. Канио огромным усилием воли пытается играть свою роль Паяца в пьесе, но это совпадение для него ужасно и невыносимо.

Неожиданно он срывает с себя свой театральный костюм и кричит: «No, Pagliaccio non son» («Нет! Я не Паяц»). Вызывая сострадание к себе зрителей этой комедии, он вспоминает прошедшие времена своей любви к Недде, требует от нее назвать имя ее подлинного любовника. Толпа зрителей бурно аплодирует его столь правдивой игре. Недда делает последние попытки спасти представление — она произносит слова, которые должна говорить по своей роли, то есть отказывается назвать своего (Коломбины) любовника (Арлекина). Канио в ярости совершенно теряет рассудок. В конце концов он выхватывает свой страшный нож, и прежде чем кто-либо успевает вмешаться, вонзает его в спину Коломбины (своей жены). Умирая, она призывает на помощь Сильвио. Он выбегает из толпы зрителей, но взбешенный ревностью Канио убивает и его. Осознав, что теперь он убийца двоих, Канио, ошеломленный, поворачивается к публике. Нож падает из его рук, и он медленно произносит: «La commedia e finita» («Комедия окончена»). Мелодией «Смейся, Паяц», звучащей в оркестре, завершается эта опера.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ:
Ноты - http://imslp.org/wiki/Pagliacci_%28Leoncavallo,_Ruggiero%29
Либретто - http://www.opera-guide.ch/opera.php?uilang=de&id=194#libretto

ФАЙЛ
Качество: HDTVRip
Формат/контейнер: mkv
Видео: MPEG4 Video (H264) 1920x1080 25fps
Аудио: MP3 48000Hz stereo 256kbps
Продолжительность: 01:20:52
Размер: 2,43 ГБ (2 611 580 981 б)
  • Добавлено: 12/12/2016
  • Автор: alex7
  • Просмотрено: 99
Ссылки: (для качалок)
Общий размер публикации: 2,43 ГБ
Еще Фильмы: (похожие ссылки)


Написать комментарий