Топ-100 | Обзор | Комменты | Новости | RSS RSS | Поиск | Хочу! | Добавить ссылки | О сайте | FAQ | Профиль
RapidLinks - Скачай всё!
  


Эрих Вольфганг Корнгольд - опера «Мёртвый город» - Айнарс Рубикис - Роберт Карсен /Erich Wolfgang Korngold - Die tote Stadt - The Dead City - Ainars Rubikis - Robert Carsen - Komische Oper Berlin/ (Комическая опера в Берлине - 2018) HDTVRip

Эрих Вольфганг Корнгольд - опера «Мёртвый город» - Айнарс Рубикис - Роберт Карсен /Erich Wolfgang Korngold - Die tote Stadt - The Dead City - Ainars Rubikis - Robert Carsen - Komische Oper Berlin/ (Комическая опера в Берлине - 2018) HDTVRip



ФильмыФильмы Рейтинг публикации: 0 (голосов: 0)  
_________________________________________________________________

DIE TOTE STADT Korngold - Komische Oper Berlin

Following the death of his young wife, a widower has isolated himself from the outside world. He lives solely for her memory, until one day he encounters a dancer who looks remarkably familiar.
Working together with the new General Music Director Ainārs Rubiķis, Canadian star director Robert Carsen stages his début production at the Komische Oper Berlin with Korngold’s musical psycho-thriller, one of the greatest hits of the 1920s.
Streamed live on OperaVision on 30 September 2018 at 19:00 CET
_________________________________________________________________

Название: Мёртвый город
Оригинальное название: Die tote Stadt (The Dead City)
Год: 2018 (прямая трансляция 30 сентября)
Жанр: Опера в трех актах
Музыка: Эрих Вольфганг Корнгольд (Erich Wolfgang Korngold) 1897–1957
Либретто: Жорж Роденбах (Georges Rodenbach) по роману «Мёртвый Брюгге» (Bruges la Morte) перевод на немецкий Зигфрида Требича (Siegfried Trebitsch)
Режиссер-постановщик: Роберт Карсен (Robert Carsen)
Музыкальный руководитель постановки и дирижер: Айнарс Рубикис (Ainārs Rubiķis)
Оркестр Комической оперы в Берлине (Orchester der Komischen Oper Berlin)
Хор Комической оперы в Берлине (Chor der Komischen Oper Berlin)
Хормейстер: David Cavelius
Сценография: Michael Levine
Костюмы: Petra Reinhardt, Rebecca Howell
Драматургия: Maximilian Hagemeyer
Режиссер видео: Will Duke
Выпущено: Германия, Komische Oper Berlin
Язык: Немецкий

Исполнители и действующие лица:
Aleš Briscein (Paul),
Sara Jakubiak (Marietta - Marie's Apparition),
Günter Papendell (Frank - Paul's Friend - Fritz - the Pierrot),
Maria Fiselier (Brigitta - Paul's Housekeeper),
Georgina Melville, Marta Mika (Juliette - Dancer),
Adrian Strooper (Victorin - the Director),
Ivan Turšić (Count Albert)

Канадский звездный режиссер Роберт Карсен совместно с новым генеральным художественным руководителем Комической оперы в Берлине Айнарсом Рубикисом представляют свою дебютную постановку в Комической опере - один из величайших хитов 1920-х годов - оперу «Мёртвый город» австрийского композитора Эриха Вольфганга Корнгольда.

Прямая трансляция спектакля велась на OperaVision 30 сентября 2018 в 19:00 CET

О ДИРИЖЕРЕ:

Айнарс Рубикис (латыш. Ainārs Rubiķis; 14 июля 1978, Рига) — латвийский дирижёр, привлекший международное внимание как победитель Третьего Международного конкурса дирижёров имени Густава Малера в 2010 году.

В 2012—2015 гг. являлся главным дирижёром Новосибирского государственного академического театра оперы и балета. В 2018 году приступил к обязанностям художественного руководителя - главного дирижёра Комической оперы в Берлине.

Лауреат премии «Золотая маска» в номинации «лучшая работа дирижёра в оперетте или мюзикле» за постановку «Мессы» Леонарда Бернстайна.

О РЕЖИССЕРЕ-ПОСТАНОВЩИКЕ:

Информацию о Роберте Карсене прочтите, пожалуйста, в теме: "Верди - опера «Травиата» - Ренато Палумбо - Роберт Карсен - Патриция Чофи - Джанлука Терранова /Verdi - La Traviata - Renato Palumbo - Robert Carsen - Patrizia Ciofi - Gianluca Terranova - La Fenice/ (Театр «Ла Фениче» в Венеции - 2011) HDTVRip"
Адрес - http://rapidlinks.org/link/?lnk=707813

О КОМПОЗИТОРЕ:

Эрих Вольфганг Корнгольд (нем. Erich Wolfgang Korngold; 29 мая 1897, Брно ― 29 ноября 1957, Лос-Анджелес) ― австрийский композитор.

Родился в еврейской семье музыкального критика Юлиуса Корнгольда (1860―1945), уже в раннем детстве проявил выдающиеся музыкальные способности, в том числе в композиции. В 1906 году Густав Малер по прослушивании сочинённой им кантаты предрёк ему славу гения, и посоветовал продолжить образование у Александра фон Цемлинского. Написанный Корнгольдом в возрасте 11 лет балет «Снеговик» был поставлен в Венской опере и произвёл настоящую сенсацию.

Следующими его сочинениями были Фортепианное трио и Фортепианная соната ми мажор. Последняя привлекла внимание Артура Шнабеля, который играл её в своих концертах по всей Европе. О Корнгольде восторженно отзывались ведущие европейские музыканты ― Артур Никиш, Джакомо Пуччини, Рихард Штраус, Ян Сибелиус, Бруно Вальтер, Энгельберт Гумпердинк, Карл Гольдмарк.

В возрасте 14 лет Корнгольд написал своё первое оркестровое сочинение (увертюру), а в 1914 ― две оперы: «Кольцо Поликрата» и «Виоланта». Пик популярности Корнгольда наступил после окончания Первой мировой войны ― в 1920-е годы он пишет свои крупнейшие сочинения ― Фортепианный концерт (предназначенный для левой руки и написанный по заказу Пауля Витгенштейна), оперы «Мёртвый город» и «Чудо Элианы». В это время он также занимается доработкой и оркестровкой классических оперетт (в том числе Иоганна Штрауса), преподаёт в Венской академии музыки теорию музыки и дирижирование.

В 1934 году Корнгольд получает приглашение от Макса Рейнхардта в Голливуд для работы над фильмом «Сон в летнюю ночь». Не имея возможности вернуться в Австрию из-за аншлюса, он остаётся в США и в течение ближайших лет активно работает над киномузыкой. После войны Корнгольд вернулся к традиционным жанрам музыки, написав концерты для скрипки (премьеру которого дал Яша Хейфец) и виолончели, Симфоническую серенаду для струнных и Симфонию фа-диез мажор. Романтический стиль его сочинений не вписывался в картину стремительно развивающейся европейской музыки послевоенной поры, и к концу жизни Корнгольд был совершенно забыт. Лишь к концу XX века началось возрождение музыки композитора, многие его сочинения были исполнены в концертах и записаны.
В 1936 и 1937 ему присуждалась премия «Оскар» за лучшую музыку к фильму.

О ТЕАТРЕ:

О Комической опере или «Комише опер» в Берлине почтите, пожалуйста, в теме: "Монтеверди - опера «Улисс» в оркестровке Елены Кац-Чернин - Андре де Риддер - Барри Коски /Monteverdi - Odysseus - Elena Kats-Chernin - Andre de Ridder - Barrie Kosky - Komische Oper Berlin/ (Комическая опера в Берлине - 2012) HDTVRip"
Адрес - https://rapidlinks.org/link/?lnk=716050

О ПРОИЗВЕДЕНИИ:

Эрих Корнгольд (1897–1957) ОПЕРА «МЕРТВЫЙ ГОРОД» (1920) OP.12
Опера в 3-х картинах

Действие происходит в красивом бельгийском городке Брюгге, который был когда-то большим и оживленным торговым центром, но давно уже утратил свое значение и теперь живет лишь воспоминаниями о былом процветании. Главный герой – Пауль – вдовец, потерявший горячо любимую жену. В одной из комнат своего дома он создал своеобразный храм, где царит культ прошлого и где он поклоняется памяти Мари. О нем не знает никто, кроме экономки Бригитты. Здесь рамки с фотографиями Мари, различные памятные вещи и ее портрет в любимом светлом платье, в специальной витрине хранятся ее золотистые волосы (Пауль верит, что они охраняют его дом), кругом расставлены вазы с цветами.

1-я картина
Бригитта показывает эту комнату Франку, пришедшему навестить своего друга после долгой разлуки, но не заставшему его дома. Она рассказывает о уединенной, самоуглубленной жизни Пауля, но упоминает, что вчера Пауль был необычайно весел, и передает его слова: «Мертвые воскресают!». На вопрос Франка, не тяготит ли ее эта обстановка, Бригитта отвечает: «Здесь живет любовь, и я довольна судьбой». Появляется радостно взволнованный Пауль, он рассказывает, что вчера на прогулке вдоль каналов встретил женщину, необычайно похожую на умершую жену: это ее золотистые волосы, ее улыбка и - что самое удивительное - ее голос. Он пригласил ее в свой дом, и она должна вот-вот прийти - это будет возвращение Мари, о котором он так долго молил Бога! Франк предостерегает друга об опасности подобных фантазий: нельзя превращать живое существо в оболочку умершего человека, эти болезненные мечты - следствие его долгого одиночества, Паулю необходимо вернуться к реальной жизни. Пауль же уверен, что никто не в состоянии постичь «глубоко-таинственный союз», навечно соединивший души супругов. Он весь в ожидании чуда. Франк уходит. Бригитта приносит свежие розы и докладывает о приходе незнакомой дамы под вуалью. Взволнованное нетерпение Пауля достигает предела.
В комнату входит дама. Она и сама удивлена, что поддалась настойчивым приглашениям Пауля. Осмотревшись в комнате, она находит, что здесь все такое же омертвевшее и застывшее, как и во всем Брюгге. Ей не нравится город – она любит солнце, любит удовольствия и сумасшедшие развлечения. Фотографии в рамках она принимает за галерею бывших любовниц Пауля. Пауль замечает, что даже цвет и покрой платья у нее те же, что были у Мари. Он набрасывает на плечи женщины шаль, принадлежавшую покойной жене, и, потрясенный сходством, восклицает: «Мари!» - за что ему приходится немедленно извиниться, так как неприятно задетая дама отвечает, что ее зовут Мариэтта. Пауль предлагает ей взять в руки старую лютню, и Мариэтта воспринимает это как просьбу что-нибудь спеть. Она любит петь печальные песни - это, по ее словам, как-то компенсирует излишнюю веселость ее характера. Звучит песня о верной любви, которой даже смерть не помеха. Пауль вспоминает, что слышал ее в юности, и подпевает вторую строфу. Он растроган. Но в этот момент с улицы доносятся совсем другие звуки. Мариэтта узнает своих друзей-артистов, распевающих разудалую песенку по дороге на репетицию, ей тоже пора в театр – ведь она танцовщица из Лилля, гастролирующая в Брюгге вместе со своей труппой. Танец – это ее стихия, восторг и упоение, когда она танцует, ей кажется, что ею владеют демонические силы. Пауль умоляет ее остаться – она послана ему небом. Вдруг Мариетта замечает портрет Мари, она узнает в нем себя, но не помнит, в какой роли ее здесь изобразили. Это действует на Пауля отрезвляюще, он замирает, уходит в себя. Несколько разочарованная Мариэтта удаляется, вручив ему билет на театральное представление. Появляется призрак Мари и вопрошает, по-прежнему ли Пауль верен ей. Пауль уверяет, что видит в Мариетте и любит только ее, свою жену, повторяет вслед за Мари как заклинание: «Наша любовь была, есть и будет». Однако Мари уверена: Пауль не сможет противиться зову жизни, его влечет к себе другая женщина.

2-я картина
В глубокой тоске Пауль бродит возле дома Мариэтты, он страстно хочет и в то же время боится увидеть ее. Вечерний звон колоколов напоминает ему о похоронах жены, взывает к его совести, он просит этих «медных духовников» отпустить ему грехи. «Благочестивый» город Брюгге, который Пауль всегда воспринимал как своего друга и союзника, кажется ему теперь наполненным необъяснимыми страхами, греховными желаниями, как и он сам. По улице проходит группа монахинь, среди них Бригитта – она решила уйти в монастырь, потому что ей тяжело видеть, как предается память Мари. Пауль заверяет ее, что остался верен жене, несмотря на «эту женщину». Бригитта понимает его страдания и обещает молиться о его душе. Появляется Франк, он самоуверенно и грубо настаивает, чтобы Пауль поскорее убирался отсюда: его место в «храме» умершей жены, он не годится для Мариэтты – ведь он все время мечется между жизнью и смертью, а той нужна полнокровная любовь и полнокровная жизнь. Как доказательство благосклонности Мариэтты он показывает полученный от нее ключ. Пауль вне себя набрасывается на Франка и отнимает ключ, тот удаляется со словами: «Я тебе больше не друг».
К набережной канала причаливает лодка с веселой компанией артистов, среди них граф Альберт, не поскупившийся на щедрое угощение в надежде быть представленным прекрасной танцовщице. В ожидании Мариэтты они поют шутливую серенаду, в которой, однако, звучит неподдельный восторг непобедимым очарованием и «божественным непостоянством» этой женщины. Мариэтта с удовольствием присоединяется к друзьям – она не была сегодня в театре, т.к. предпочла репетиции загородную прогулку с очередным поклонником. Веселье в разгаре, шампанское льется рекой – все это как бы в пику затхлой атмосфере города. По просьбе Мариэтты Фриц (выступающий в амплуа Пьеро) поет песню о волшебстве танца, в котором растворяются тоска и заблуждения – Tanzlied Пьеро. Песня вдохновляет артистов, они решают тут же воспроизвести сцену из балета «Роберт-дьявол», где Мариетте отводится роль Елены Прекрасной, воскрешенной Робертом. В кульминационный момент Пауль не выдерживает, покидает свое укрытие и прерывает невыносимое для него действо: «Это ты-то восставшая из мертвых?!» Мариэтта успокаивает возмущенных артистов: «Я сама с ним разберусь», - и отправляет всех по домам.
Оставшись с Мариэттой наедине, Пауль обвиняет ее в испорченности и бесстыдстве: она осквернила и безжалостно разрушила его чистую мечту, она – лишь недостойная копия, пустая тень его вечно и горячо любимой жены. Мариэтта же считает, что Пауль слишком мрачен, «как темные воды городских каналов», и напрасно он сам себя обманывает - ведь ее любовь дарит реальное, осязаемое счастье, разве можно живой солнечный жар приносить в жертву мертвому лунному свету? Пауль не в силах противиться чарам Мариэтты и вынужден признать, что любит ее, а не Мари. Но Мариэтте этого мало: она хочет, чтобы окончательно развеялись его последние иллюзии. Она придет в дом Пауля, в его «храм» и там насладится торжеством над мертвой соперницей.

3-я картина
Утро пасхального воскресенья. Мариэтта одна в «священной комнате». Она выясняет отношения с «гордым призраком»: теперь, после ночи любви, Мари умерла для Пауля вторично, так пусть же она больше не мешает живущим. С улицы слышится пение детей, готовящихся к праздничной церковной церемонии. Входит Пауль – чуть свет он отправился бродить по городу, ему хотелось быть там, где идут молебны и возносятся молитвы. Мариэтта рассказывает о своем «визите» к Мари. Пауль в смятении требует, чтобы она немедленно ушла. Но Мариэтта и не думает подчиняться – неужели его ночные клятвы ничего не стоят, неужели ей придется признать свое поражение? Под окнами проходит пасхальный крестный ход, Пауль полностью захвачен этим зрелищем – в процессии участвуют и персонажи, связанные с историей города, для Пауля это как бы воскресшие реальные люди. Мариэтта пытается привлечь внимание к себе, требует, чтобы Пауль поцеловал ее «именно здесь и именно сейчас». Но тому кажется, что церковная процессия входит в его дом, осуждает его и угрожает ему карой. Мариэтта стремится вывести его из мира призраков и суеверий, но напрасно: для Пауля это святой мир верности и вечной любви, и он не хочет с ним расставаться. Мариэтта чувствует себя глубоко оскорбленной – в жизни она всего добилась сама, привыкла верить в себя, а мертвый призрак отнимает у нее эту веру. «Она была чиста, - отвечает Пауль, - не сравнивай себя с ней». Мариэтта возмущена его лицемерием - еще несколько часов назад он был целиком в ее власти и не вспоминал о Мари. Если она захочет, он снова будет у ее ног. Пауль гонит ее прочь, но Мариэтта намерена бороться до конца, она верит в свою красоту и в силу своего искусства и бросает вызов мертвой сопернице. Вдруг она замечает под стеклом волосы Мари – священную реликвию Пауля. «Мои гораздо шелковистее и с живым блеском», - пробует она соблазнить Пауля. Несмотря на все его протесты Мариэтта достает волосы из витрины, играет с ними, танцует и насмешничает. В приступе бешенства Пауль душит ее волосами Мари. «Теперь вы похожи абсолютно».

В последней сцене Пауль пытается вспомнить, что с ним произошло, не понимает, куда исчез труп Мариэтты, видит, что к волосам Мари никто не прикасался. Бригитта докладывает о «той даме, которая уже приходила однажды». Появляется Мариэтта – она забыла здесь свой зонтик и видит в этом некое предзнаменование, может быть, ей следует остаться? Поскольку Пауль никак не реагирует, она уходит, столкнувшись в дверях с Франком. «Так это и есть твое чудо? Она и впрямь чудо! Но вижу по твоим глазам, что ты так уже не считаешь». Пауль отвечает, что больше никогда не увидится с Мариэттой. Горький сон разрушил его фантазии. Он понимает, что долгая и глубокая скорбь по ушедшей жене сделала его чужим в реальной жизни. Поэтому, когда Франк предлагает ему покинуть город смерти и уехать вместе с ним, Пауль соглашается без колебаний. Он прощается с Мари, пусть она ожидает его на небесах – воскресения мертвых в этом мире не бывает.

ФАЙЛ
Качество: HDTVRip
Формат/контейнер: mkv
Видео: MPEG4 Video (H264) 1920x1080 25fps
Аудио: AAC 44100Hz stereo 125kbps
Продолжительность: 02:14:44
Размер: 2,27 ГБ (2 439 934 285 б)
  • Добавлено: 03/10/2018
  • Автор: alex7
  • Просмотрено: 63
Ссылки: (для качалок)
Общий размер публикации: 2,27 ГБ
Еще Фильмы: (похожие ссылки)


Написать комментарий