__________________________________________________________
THE FLYING DUTCHMAN Wagner - Latvian National Opera and Ballet
When the mysterious captain of a phantom ship is cast ashore in a storm, he tries to escape eternal damnation through the love of a faithful woman.
Wagner wrote his first great opera after a perilous escape from Riga. Latvian National Opera returns this otherworldly tale to its origins in a new production directed by Viestur Kairish.
Streamed live on OperaVision on 28 September 2018 at 18:00 CET
The Story
Act I
A storm has driven the sea captain Daland's ship ashore. The voyage has exhausted the crew and soon they all go to rest. The Steersman tries to keep up his spirits with a song but falls asleep on the watch. Suddenly a strange vessel pulls alongside Daland's ship. Its captain is the Flying Dutchman, who has been condemned to eternal wandering unimpeded by storms or pirates. Once in seven years he is permitted to land. The Dutchman offers Daland unheard-of wealth, pleading in return for lodging and the hand of his daughter, Senta. Daland accepts the Dutchman's proposal, and the ships set sail.
Act II
Waiting for the return of Daland's ship, the girls are working on their spinning wheels and singing. Senta's friends tease her about the huntsman Erik, her ardent suitor. Senta, heedless of facetious remarks, sings a ballad about the Flying Dutchman, which she came to love already in childhood, and discloses her innermost secret: with a faithful love she wishes to save the harried seaman. Senta's words surprise Erik, who is overtaken by a strange foreboding. He relates a dream in which he saw her embrace the mysterious captain. The Dutchman and Senta's father appear, and the father announces the marriage arrangement. Senta is transfixed by the Dutchman. The Dutchman does not turn his eyes from Senta, hoping that her love and faithfulness will lift his curse.
Act III
Sailors celebrate their safe return to land. They call out to the Dutchman's ship, inviting the crew to join them, but the ship remains dark and silent. Daland's sailors deride the mysterious crew and their captain. A storm rises and apparitions approach the shore over the waves, and with that the invited guests have arrived.
Erik tries to dissuade Senta from binding her life with the eerie stranger. Senta is unwilling to listen to him, for she has made an oath and is called by a supreme mission. Erik then reminds her of his love for her. The Dutchman, seeing Senta together with Erik, is stricken by desperate jealousy and a sense of loss, believing that Senta, too, has failed to render him undying faithfulness. He reveals his secret and sets off towards his ship to continue this endless roaming prescribed by the curse. Senta throws herself into the sea from the top of a cliff thus redeeming the Dutchman's sins with her death. The Flying Dutchman's ship disintegrates against the cliffs, and his odyssey comes to an end.
__________________________________________________________
Название: Летучий голландец
Оригинальное название: Der fliegende Holländer (The Flying Dutchman)
Жанр: Опера в трех действиях
Год: 2018 (запись по трансляции 28 сентября)
Композитор и автор либретто: Рихард Вагнер (Richard Wagner) на основе повести Генриха Гейне (Heinrich Heine) «Мемуары господина фон Шнабелевопского»
Режиссер-постановщик: Виестур Кайриш (Viestur Kairish)
Музыкальный руководитель постановки и дирижер: Мартиньш (Mārtiņš Ozoliņš)
Оркестр и хор Латвийской национальной оперы (Orchestra and Chorus of the Latvian National Opera)
Хормейстер: Андрес Масперо (Andrés Máspero)
Сценография: Reinis Dzudzilo
Костюмы: Krista Dzudzilo
Свет: Oskars Pauliņš
Хореограф: Elīna Lutce
Режиссер ТВ: Gints Fārenhorsts
Выпущено: Латвия, Latvian National Opera
Язык: Немецкий
Исполнители и действующие лица:
Egils Siliņš (The Dutchman),
Vida Miknevičiūtė (Senta - Daland's daughter),
Ain Anger (Daland - a Norwegian sea captain),
Corby Welch (Erik - a huntsman),
Ilona Bagele (Mary),
Mihail Chulpaev (Steersman)
Опера «Летучий голландец» Рихарда Вагнера в постановке Латвийской национальной оперы и балета.
Прямая трансляция спектакля велась на OperaVision 28 сентября 2018 года в 18:00 CET
О ДИРИЖЕРЕ:
Мартиньш Озолиньш (Mārtiņš Ozoliņš) является главным дирижёром Латвийской национальной оперы (с 2013) и руководителем кафедры оркестрового дирижирования в Латвийской академии музыки имени Язепа Витолса (с 2010). Ученик проф. Едгара Рачевска и проф. Иманта Ресниса в Латвийской академии музыки, а также Хельмута Риллинга, Гинтарас Ринкявичюс и Василия Синайского. Мартиньш Озолиньш является лауреатом престижного IV международного конкурса дирижёров имени Йормы Панулы, а также нескольких других международных конкурсов.
Работал с Латвийским Национальным симфоническим оркестром, Лиепайским симфоническим оркестром, Государственным симфоническим оркестром Литвы, Каунасским симфоническим оркестром, Лейпцигским оркестром Gewandhaus, Филармоническим оркестром Тампере, Оркестром театра Дзузеппе Верди в Триесте. Мартиньш Озолиньш концертировал и участвовал в гастролях в Москве, Мехико, Тампере, Триесте, Катании, Маскате, Лейпциге, Гданьске и др.
Работая дирижерем Латвийской национальной оперы с 2005 года, был музыкалным руководителем оперных постановок «Русалка», «Любовь к трем апельсинам», «Манон Леско», «Риголетто», «Макбет», концертного исполнения оперы «Царская невеста», а также балетов «Опасные связи», «Сотворение», «Сон в летнюю ночь», «Карлсон летает... », «Ромео и Джульетта» и «Болеро... ». В его репертуаре – оперы «Демон», «Леди Макбет Мценского уезда», «Евгении Онегин», «Пиковая дама», балеты «Щелкунчик», «Лебединое озеро», «Золушка» и др.
О РЕЖИССЕРЕ-ПОСТАНОВЩИКЕ:
Виестур Кайриш (Viestur Kairish) - латышский оперный и кинорежиссер. Он сделал успешную карьеру в Латвии и Германии как известный постановщик опер и документального кино. Со своими фильмы и театральными постановками Кайриш гастролировал на многих европейских фестивалях. Родился 30 января 1971 года, окончил в 1997 году Латвийскую академию культуры в качестве режиссера театра.
Официальный сайт -
https://www.chairish.com/
О ТЕАТРЕ:
Латвийская национальная опера (полное наименование Латвийская национальная опера и балет — латыш. Latvijas Nacionālā opera un balets, сокращённо LNOB) — государственное учреждение в Риге, занимающееся развитием оперного, балетного и классического музыкального искусства. Находится на бульваре Аспазияс, 3.
Здание, где ныне располагается Национальная опера и балет Латвии, было построено в центре города в 1863 году как 1-й городской (Немецкий) театр (архитектор Людвиг Бонштедт).
Генерал-губернатор Риги Александр Суворов-Рымникский (внук генералиссимуса Суворова) убедил императора Александра II вычеркнуть Ригу из списка имперских крепостей, так как городу было тесно внутри крепостных валов, а за их пределами была разрешена только деревянная застройка. Это позволило снести крепостные валы и освободить пространство для новых зданий. План реконструкции городского центра разработали архитекторы Отто Дице и Иоганн Даниэль Фелско и предусматривал площадку для городского театра на берегу канала, на территории бывшего Блинного бастиона. В конкурсе на проектирование Первого городского, или Немецкого театра победил петербуржец Людвиг Бонштедт, проект был утвержден в сентябре 1860 года императором Александром II.
Фасад театра украсил фронтон с изображением Аполлона и других мифологических персонажей, Локализовали проект Бонштедта рижские архитекторы Фридрих Хесс и Генрих Шель. Над внешним декором работали берлинские скульпторы Хуго Хаген и Герман Виттих, над занавесом и первыми декорациями — известные художники Мартин и Леманн. Особой гордостью Бонштедта стал оригинальный потолочный плафон с 750 газовыми горелками.
Театр на 1300 кресел при общей вместимости 2000 человек торжественно открыли 29 августа 1863 года. Перед открытием занавеса прозвучала «Большая праздничная увертюра», за которой последовало праздничное представление «Кубок Аполлона» — оба сочинения главного капельмейстера театра Карла Дюмона.
Театр успешно проработал девятнадцать сезонов, однако в июне 1882 года здесь вспыхнул пожар, причиной которого стал газовый фонарь Бонштедта. Выгорела значительная часть зрительного зала, сцена, крыша и потолок. На восстановление потребовалось больше времени, чем на само строительство: пять лет. Перестройку в 1885—1887 годах осуществил (архитектор Рейнгольд Шмелинг).
1 сентября 1887 года Немецкий театр снова распахнул двери, и впервые в Риге в нём было устроено электрическое освещение, для чего между театром и каналом была построена первая в Риге паровая электростанция мощностью 52,5 киловатта.
Рижская садовая дирекция во главе с ландшафтным архитектором Георгом Куфальдтом озеленила окрестности театра. Прямоугольный сквер со стороны Александровской улицы украсил фонтан «Нимфа», созданный в мастерской Фольца.
В интерьере появились лепные украшения, стали выше потолки. Между сценой и залом установили металлический занавес на случай пожара. Тем не менее в 1918 году произошел новый пожар — но сгорела лишь хозяйственная постройка.
В 1919 году при обстреле бермонтовцев в здание попал артиллерийский снаряд. В результате выгорели портал и правая сторона фасада. Ремонт занял три года и открылся театр уже как Национальная опера.
1-й Рижский городской (немецкий) театр проработал до начала Первой мировой войны. Здесь ставили не только немецкие оперы — Вебера, Вагнера, Бетховена, но и французские — Обера, Гуно, Мейербера, и русскую оперную классику — «Жизнь за царя» Глинки, «Демона», «Моисея» и «Маккавеев» Рубинштейна, «Евгения Онегина» и «Иоланту» Чайковского. Правда, все постановки шли на немецком языке.
Под руководством композитора Павула Юрьяна в Риге в 1912 году была создана Латышская опера. В 1914 году она эвакуировалась в Россию, а в 1918-м возобновила свою работу в Латвии под руководством композитора Язепа Витола, выпускника и профессора Санкт-Петербургской консерватории, вернувшегося на родину, однако собственного здания у нее не было. В 1919 году она переезжает в здание Немецкого театра. Первый спектакль состоялся 21 января 1919 года, это была постановка оперы Рихарда Вагнера — «Летучий голландец».
12 апреля 1920 года в Опере чествовали Райниса и Аспазию, возвратившихся из эмиграции. А с середины 1930-х здесь нередко выступал министр-президент Карлис Улманис.
В 1920-30-е годы здесь гастролировали Шаляпин и Собинов, Карсавина, Фокин, итальянская звезда Тоти даль Монте и литовская — Кипрас Петраускас.
С 1944 по 1990 театр назывался Государственным академическим театром оперы и балета Латвийской ССР.
В 1957—1958 гг. театр подремонтировали, а в 1995—2001 гг. провели полномасштабную реконструкцию и ремонт здания по историческим чертежам Р. Шмелинга, для чего Государственное агентство недвижимости продало несколько зданий в центре Риги. В ходе работ были пристроены помещения для технических служб и малый камерный зал.
Мировую славу Латвийской опере принесли артисты балета Марис Лиепа, Михаил Барышников, Александр Годунов, оперные звёзды Эгил Силиньш, Элина Гаранча, Кристине Ополайс, Майя Ковалевска.
Официальный сайт:
(по-русски) -
https://www.opera.lv/ru/
(по-английски) -
https://www.opera.lv/en/
О ПРОИЗВЕДЕНИИ (информация с сайта Театра):
Всякий раз, когда опера Рихарда Вагнера Летучий голландец появляется в истории оперы в Латвии, она обозначает важные пограничные точки между легендами и реальностью, прошлым и будущим, одновременно указывая новые направления движения. Бегство от трудностей рижского периода, рискованное морское путешествие создало у Вагнера музыкальный образ нового произведения, которое дало начало его неповторимому стилю. В истории музыки в Латвии Летучий голландец открыл новую и важную страницу – с постановки этой оперы под руководством Теодора Рейтера в 1918-м году в театре свою деятельность начала труппа Latvju opera, с которой напрямую связана современная Латвийская Национальная опера и балет. Именно этим произведением в интерпретации дирижёра Мартиньша Озолиньша и режиссёра Виестура Кайриша Латвийская Национальная опера и балет отметит начало второго столетия своего существования!
“При морском побеге из Риги Вагнер застрял во времени. Этот на веки застрявший в мифическом времени корабль снова оказался у пристани в исходной точке. Время и место – Рига. Может быть, это выброшенный на берег одинокого моря остов корабля, может быть, это упавший в пустыне самолёт. Важно, что Голландец в своих скитаниях снова заглянул в город, в котором Вагнер из капельмейстера превратился в композитора,” рассказывает о новой постановке режиссёр Виестур Кайриш.
СОДЕРЖАНИЕ
Опера звучит в одном отделении без антракта.
I ДЕЙСТВИЕ
Буря загнала корабль моряка Даланда в залив. Путешествие утомило команду, и скоро все они идут отдохнуть. Штурман, пытаясь подбодрить себя песней, засыпает на страже. Вдруг рядом с кораблём Даланда появляется чужой парусник, капитан которого – Летучий голландец. Его удручает проклятие – моряк обречён на вечные скитания без бурь и пиратов. Раз в семь лет ему позволяется сойти на берег. Голландец предлагает Даланду неслыханные богатства, в обмен на них просит убежища и руку дочери капитана, Зенты. Даланд принимает предложение Голландца. Корабли отправляются в путь.
II ДЕЙСТВИЕ
Ожидая возвращения корабля Даланда, девушки прядут и поют. Подружки поддразнивают Зенту, напоминая об охотнике Эрике, который горячо влюбился в Зенту и терпеть не может изображение, которое Зента имеет обыкновение подолгу рассматривать. Зента, не обращая внимания на колкости, напевает уже в детстве полюбившуюся ей балладу про Летучего голландца и открывает свою самую сокровенную тайну: при помощи верной любви она хочет спасти несчастного моряка. Слова Зенты удивляют Эрика, которого мучает странное предчувствие. Он видит сон, в котором Зента обнимает изображённого чужестранца. Появляются Голландец и отец, который сообщает об ожидаемой свадьбе. Зента как без ума смотрит на Голландца. Голландец не отрывает взгляда от Зенты – её любовь и верность освободят его от проклятия.
III ДЕЙСТВИЕ
Моряки празднуют своё счастливое возвращение. Они приглашают участвовать и команду корабля Голландца, но там царит темнота и тишина. Матросы Даланда насмехаются меж собой над таинственным экипажем и морским привидением – Летучим голландцем. Начинается буря. К берегу через волны идут силуэты привидений – приглашённые гости явились.
Эрик с жаром пытается убедить Зенту, чтобы она не связывала свою жизнь со странным чужаком. Однако Зента не прислушивается: она дала клятву Голландцу, её зовёт высшее призвание. Эрик напоминает о своих любовных чувствах. Когда Голландец видит Зенту вместе с Эриком, в нём рождается отчаянная ревность и ощущение потери – даже в Зенте он не нашёл вечной верности. Он открывает свою тайну и отправляется обратно на свой корабль, чтобы продолжить нескончаемое путешествие, на которое его обрекло проклятие. Зента с высокой скалы бросается в волны, своей смертью искупив грехи Голландца. Корабль Летучего голландца разбивается о скалы. Его путешествие окончено…
ИНФОРМАЦИЯ о произведении Верди также имеется в теме: "Вагнер - опера «Летучий голландец» - Пабло Эрас-Касадо - Алекс Олле - Самюэль Юн - Николай Жуков (Wagner - Der fliegende Hollander - Pablo Heras-Casado - Alex Olle - Teatro Real de Madrid/ (Королевский театр «Real» в Мадриде - 2016) HDTVRip"
Адрес -
https://rapidlinks.org/link/?lnk=778822
ФАЙЛ
Качество: HDTVRip
Формат/контейнер: mkv
Видео: MPEG4 Video (H264) 1920x1080 25fps
Аудио: AAC 44100Hz stereo 125kbps
Продолжительность: 02:31:43
Размер: 2,41 ГБ (2 590 794 878 б)